Quest: Slave to the Code

Genre: Class & Job Quests
Genre + : Disciple of War Quests
Job :
Level : 15

Zone: Western La Noscea

Extention: A Realm Reborn

Summary: Putting himself in his marks' shoes, Jacke hazards a guess as to where the last of the Jolly Merchants will likely be hiding. Head out to the Flock in western La Noscea and search for signs of the remaining slavers.

Summary: After discovering a family of villagers tied up amongst the dodo nests, you are confronted by the final gang of slavers. One hectic and feather-filled battle later, the pirates are defeated and the Jolly Merchants no more. See to the well-being of the captive smallfolk.

Jacke:

Those last few Jolly Merchant bastards must be camped out somewhere in western La Noscea. Now, if I was a black-blooded, gil-grubbin' slaver, where would I be hidin'...?

Jacke:

There's naught to the west but the Sahagin pools; even those bollocks-for-brains pirates know better'n to trespass on fishback territory.

Jacke:

An' they won't want to chance runnin' into patrols near Aleport, so that just leaves us east. ...The Flock? Aye, they'll likely be nestled down in the ruins out there amongst the dodos.

Jacke:

That's where we'll try to pick up their trail. You head on over an' snilch the place while I send word to the Sisters an' the Maelstrom.

Jacke:

Head on over to the Flock an' see if ye can't spy our missin' slavers. I'll be along once I've passed on word to the Maelstrom an' our fellow coves.

o:

Thank you for freeing us! We've been tied up here since those awful pirates snatched us from our beds.

Jacke:

Those are some interestin'-lookin' dodos ye've got there, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>. ...No sign o' the Merchants, though, eh?

o:

Their leader mentioned heading over to Aleport. He said something about there being no signal, and that was a signal that something was wrong.

o:

They just left us hobbled here like lambs for the market; one of them japed about keeping the meat unsullied in case there was trouble... Pray let us flee this place before they return!

i:

(-???-)An' who are you to just sidle in an' set loose our 'ard-won prizes? Hm?

i:

'Twas the damndest thing. We'd 'alf a crew lodgin' in Aleport, an' not a one of 'em survived the night. Done in by a couple o' sneaky curs what favored the shortblades, they say.

i:

...I'm supposin' that was you two. Seems ye've a bone to pick with our choice o' “trade.”

Jacke:

Aye, I can't say as I've much use for slavers...'cept as a place to bury me knives. Oh, an' I wouldn't bother yerself with waitin' on yer ship to come back neither. The Jolly Merchants are done for.

i:

Hee hee hee! Ye might have the right of it, lad!

i:

But then ye wouldn't know the kind o' coin three 'ealthy slaves like them ones'll bring us. I'll 'ave a new ship an' a new crew afore a single moon 'as passed.

i:

Ye 'ear that, chattel? Yer each worth a shinin' bloody fortune! An' ye've me to thank for 'elpin' ye learn yer true worth!

Jacke:

Ignore this bleatin' sod. In fact, why don't ye step back a ways?

Jacke:

These coves are about to learn the consequences o' breakin' the code, an' the discussion is like to get messy.

Jacke:

Did ye not think we'd come for ye? Ye can try to stifle yer victims' screams in the darkmans, but the shadows are always listenin'!

o:

Thank you. I shudder to think what horrid fate awaited us had you not helped us to escape...

o:

I knew someone would come! You're just like the heroes in the stories!

o:

They always arrive at the perfect time and triumph over the villains! Do you think I could be a hero like you? I know I could be brave and strong, too. I just know it!

Jacke:

I... Ye don't want to be like me, lad.

Jacke:

Listen, now. Me an' those coves there, we're the ones what the scary folk are afraid of. An' that's 'cause we keep the rules for the world they live in.

Jacke:

We don't much care if ye shirk yer chores, or get into fights...

Jacke:

But if ye ever break the code an' betray yer mates, then that's when we'll come after ye─no matter how far ye run or how well ye hide!

Jacke:

Live yer life like the hero ye want to be, though, an' ye'll never need worry about that.

Jacke:

Aye? You two can stubble it, an' all!

Milala:

(-Yellowjacket Soldier-)I assume you are the citizens who were abducted by the Jolly Merchants?

Milala:

I am Captain Milala of the Yellowjackets. Maelstrom Command has entrusted me with conducting you to safety.

Jacke:

It's all right, lad, these folk'll take care of ye. ...Go on, ye'd best not get left behind.

Jacke:

Was there aught else, Captain? Word on a new job?

Milala:

A job? From me? ...For <Emphasis>you</Emphasis>?

Milala:

How patently absurd! Why, I'd rather hire a sewer rat to mind my larder!

Milala:

Was it during one of your “jobs” that you turned Aleport into a slaughterhouse? What dark age is this that we must employ assassins to enforce the law!?

Milala:

It is this continued dalliance with underworld miscreants such as you that prevents Limsa Lominsa from ever fully expunging the stain of piratical infection!

Milala:

Look at these weapons you bear! A civilized person uses such implements to carve meat or peel fruit, and leaves them at table where they belong!

Milala:

Do you perhaps clench them 'twixt your teeth as you swing over rails like the pirates you hunt? Our fair city has no place for those who refuse to abandon the brutish ways of the past...

Milala:

The only champions of justice this nation requires are the valiant and forthright soldiers of the Yellowjackets!

k:

Jacke... What the bloody hells does this cull want with us?

Jacke:

I've not the foggiest idea, love. Just smile an' nod.

Milala:

I've not come here to be patronized─I've come to put a decisive end to piracy in <Emphasis>all</Emphasis> its forms! Consider this visit a gauntlet thrown at the collective feet of the Rogues' Guild!

Milala:

Heed well my words. Just before dawn this very morn, a Maelstrom vessel stocked with provisions was boarded and looted by pirates.

Milala:

Much of the cargo was stolen, and that is vexing indeed. But it is the theft of three items in particular─three unique treasures of nigh-incalculable worth─that most distresses my martial colleagues.

Milala:

As for the brigands, they made well their escape, disappearing into the dawn's mist along with their precious plunder...

Jacke:

A rum tale. What's it to do with us?

Milala:

I challenge you! A contest to reclaim these stolen treasures!

Milala:

Should my Yellowjackets and I succeed in retrieving the greater share, I shall formally propose the abolition of the Rogues' Guild. Upon review of our achievements, the Admiral will surely concede that your unscrupulous institution has outlived its usefulness.

Jacke:

Ah, blow it out yer wattle. I've better ways to spend me time.

Milala:

Oh, do you now? This incident constitutes a theft against the nation of Limsa Lominsa. Does that not violate your beloved code?

Milala:

If I'm not mistaken, you've no choice but to rise to the occasion. ...Unless of course, you mean to slink back into your hole and abandon the fundamental precepts of your “duty”?

Jacke:

All right, all right, ye screechin' shrew─ye've made yer bloody point. An' ye'll be sorry that ye did, I promise ye that.

Milala:

Your paltry promises amount to naught in the face of my conviction. I shall not rest until Limsa Lominsa is free of every last buccaneer, scoundrel, and shadow-dwelling ne'er-do-well!

Perimu Haurimu:

...What now, Jacke?

Jacke:

For right now? We head back to the Sisters.

Jacke:

For a wee lass, that Milala's got some bollocks. An' it seems she's well done with aught what whiffs o' pirate stock.

Jacke:

Hmph. I don't take kindly to culls pullin' me strings, but the shrew is right─the code's been broken an' we've a job to do.

Jacke:

From the sounds of it, though, them coves knew what they were about when they cloyed them treasures. I'll need ye at yer best.

Jacke:

It's time ye learned the art o' muggin'! Rough up a cull in just the right way, an' he'll give up more than what ye'd get if ye just plain knocked him on his arse.

Jacke:

Me an' the lads'll be busy whiddlin' the story on them bitten baubles, so yer free to head out an' sharpen yer skill─might even be as ye'll pocket some extra blunt while yer at it, eh?

Quest: Slave to the Code

Genre: Quêtes de classe/job
Genre + : Quêtes de classe : combattants
Job :
Level : 15

Zone: Noscea occidentale

Extention: A Realm Reborn

Resumé: Jacke a sa petite idée sur l'endroit où pourraient se trouver les membres restants du Camelot fringant. Rendez-vous à La Volée, dans la Noscea occidentale, et tentez d'y retrouver la trace des pirates.

Resumé: En fouillant les recoins de La Volée, vous avez découvert d'autres otages du Camelot fringant. Rassurez-les sur leur sort.

Jacke:

<Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>, nous allons devoir partir à la recherche des membres du Camelot fringant encore en liberté. Selon les in<SoftHyphen/>for<SoftHyphen/>ma<SoftHyphen/>tions dont nous disposons à l'heure actuelle, ils se trouvent cer<SoftHyphen/>tai<SoftHyphen/>ne<SoftHyphen/>ment quelque part dans la Noscea occidentale.

Jacke:

Le problème, c'est qu'une grande partie de la région à l'ouest de Port-aux-Ales est infestée de Sahuagins. Ils considèrent cette zone comme leur territoire, et nos pirates doivent cer<SoftHyphen/>tai<SoftHyphen/>ne<SoftHyphen/>ment savoir que le simple fait de s'y montrer peut leur coûter la vie.

Jacke:

En ce qui concerne la partie est... La Volée étant un endroit assez peu surveillé de manière générale, il est possible qu'ils se soient cachés quelque part là-bas en compagnie des otages.

Jacke:

Je pense que nous devrions donc concentrer nos recherches dans cette zone. Pars devant, je m'occupe de prévenir les autres surineurs ainsi que le Maelstrom.

Jacke:

Nous allons commencer par chercher le reste du Camelot fringant dans La Volée, à l'est d'ici. Pars devant, je m'occupe de prévenir les autres surineurs ainsi que le Maelstrom.

o:

Oh, nous ne savons comment vous remercier, aventuri<If(PlayerParameter(4))>ère<Else/>er</If><Indent/>! Depuis que les pirates du Camelot fringant nous avaient enlevés, nous nous demandions si nous allions sortir vivants de cet endroit.

Jacke:

Mon intuition avait donc été la bonne. Bien joué, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/><Indent/>! Mais pourquoi n'y a-t-il pas trace de ces vauriens de pirates<Indent/>?

o:

Ils ont dit qu'ils allaient surveiller ce qui se passe du côté de Port-aux-Ales. Je n'ai pas tout compris mais on dirait qu'ils s'inquiétaient pour leurs camarades rassemblés là-bas...

o:

Ça fait des heures que nous croupissons ici, dans l'attente d'un sort funeste, sans aucun doute<Indent/>! J'ai tellement mal partout... Vite, fuyons avant qu'ils ne reviennent<Indent/>!

i:

(-???-)Désolé, mais nous ne pouvons pas laisser nos mar<SoftHyphen/>chan<SoftHyphen/>di<SoftHyphen/>ses partir sans même nous avoir dit au revoir...

i:

Vous saviez que nos compères qui s'étaient réunis à Port-aux-Ales ont tous été décimés en l'espace d'une nuit par des assaillants inconnus<Indent/>? Je sentais bien qu'il se passait quelque chose de pas clair dans le coin, mais cette fois, je dois avouer que je suis carrément surpris...

i:

... Mais peut-être que je ne vous apprends rien<Indent/>? Peut-être même que vous êtes les res<SoftHyphen/>pon<SoftHyphen/>sa<SoftHyphen/>bles de ce massacre<Indent/>? Vous n'avez pas l'air d'apprécier notre manière de faire du commerce, à ce que je vois...

Jacke:

T'as tout compris, mon gars<Indent/>! On s'est occupés de vos petits copains, bande de fripouilles<Indent/>! Quant à la Nuit éternelle, vous pouvez aussi faire une croix dessus, parce que vous ne la reverrez jamais<Indent/>! Apprenez à respecter le code d'honneur pendant les années que vous allez passer à croupir en taule et on pourra peut-être rediscuter de tout ça<Indent/>!

i:

Hahahahahahaha<Indent/>! C'est pas tout à fait faux, ce que tu dis... On dirait bien que c'en est fini du Camelot fringant.

i:

Mais si on arrive à revendre ces esclaves, on se remplira les poches, et pas qu'un peu<Indent/>! Et avec tout ce pognon amassé, les pirates des quatre coins d'Éorzéa se battront pour entrer à notre service<Indent/>!

i:

Plutôt que de vous laisser continuer vos vies misérables, pourquoi ne pas vous transformer en espèces sonnantes et trébuchantes<Indent/>? Hein<Indent/>? Vous devriez considérer ça comme un honneur au lieu de rouspéter<Indent/>!

Jacke:

... Ne vous en faites pas, nous allons nous occuper de ces ignobles individus. Écartez-vous, ça risque de faire des étincelles.

Jacke:

J'ai bien peur d'être obligé de décliner ta requête, mon petit bonhomme<Indent/>! Le devoir d'un surineur est de punir tous ceux qui refusent de suivre le code d'honneur, et je compte bien te le prouver pas plus tard que tout de suite<Indent/>!

Jacke:

Je ne suis peut-être qu'un rustre moi aussi, mais je sais ce que ça fait de crier à l'aide et de n'avoir personne qui réponde à l'appel<Indent/>! Préparez-vous à mordre la poussière<Indent/>!

o:

Vous nous avez encore sauvés... Merci... Merci du fond du cœur...

o:

Moi, j'étais sûr que des justiciers comme vous viendraient à notre secours<Indent/>!

o:

Vous êtes vachement forts et en plus, vous avez la classe avec vos dagues<Indent/>! Dites, je peux être comme vous quand je serai grand<Indent/>? Moi aussi, je veux punir les méchants<Indent/>! Allez, dites oui<Indent/>!

Jacke:

Doucement, mon garçon, doucement... On ne devient pas surineur du jour au lendemain, tu sais.

Jacke:

Écoute-moi bien. Nous sommes les guerriers de l'ombre, défenseurs du code d'honneur ancestral des pirates<Indent/>!

Jacke:

Si tu refuses de faire le ménage à la maison ou si tu te bagarres de temps en temps avec d'autres garçons de ton âge, on te laissera tranquille...

Jacke:

Mais si jamais tu devenais un surineur et que tu trahissais tes camarades d'une manière ou d'une autre, on te poursuivrait jusqu'à l'autre bout d'Hydaelyn pour te botter le cul, c'est clair<Indent/>?

Jacke:

Si tu veux éviter ça, tu n'auras qu'à suivre les préceptes du code d'honneur et tout ira bien.

Jacke:

Eh, vous deux<Indent/>! Qu'est-ce qui vous fait ricaner comme ça<Indent/>?

Milala:

(-Casaque jaune-)C'est bien vous qui avez été enlevés par le Camelot fringant, n'est-ce pas<Indent/>?

Milala:

Permettez-moi de me présenter. Je suis Milala, la capitaine d'infanterie des casaques jaunes. Le Maelstrom nous a contactés pour vous retrouver et nous assurer de votre sécurité.

Jacke:

Ne vous inquiétez pas, les casaques jaunes sont là pour vous protéger. Elles vont se charger de vous rac<SoftHyphen/>com<SoftHyphen/>pag<SoftHyphen/>ner en lieu sûr.

Jacke:

On peut faire quelque chose d'autre pour vous<Indent/>? Vous avez une nouvelle mission à nous confier, peut-être<Indent/>?

Milala:

... Moi<Indent/>? Une mission<Indent/>? Pour vous<Indent/>?

Milala:

Non mais vous rêvez ou quoi<Indent/>!? Je DÉTESTE les surineurs, vous m'entendez<Indent/>? Un peu, beaucoup, passionnément, et surtout à la folie<Indent/>!

Milala:

À Port-aux-Ales, j'ai cru que j'allais tout casser à cause de vous<Indent/>! Qui d'autre pouvait se croire permis de rendre la justice dans l'ombre et surtout, sans nous en avertir au préalable<Indent/>? Vous vous croyez encore à la 3e ère astrale, peut-être<Indent/>?

Milala:

C'est à cause de vos méthodes de pirates d'un autre âge que le crime et la violence perdurent à Limsa Lominsa<Indent/>!

Milala:

Et puis qu'est-ce que c'est que cet accoutrement<Indent/>? Les dagues servent à peler des oranges, pas à se battre, comme tout bon citoyen doué d'un minimum d'in<SoftHyphen/>tel<SoftHyphen/>li<SoftHyphen/>gence le sait<Indent/>!

Milala:

Vous vous croyez fins avec vos moulinets de bras et vos sauts de lapin, mais vous n'êtes qu'une ridicule bande de pirates sans aucune morale, c'est tout<Indent/>! Et Limsa Lominsa ne veut plus que des gens de votre espèce circulent dans ses rues, vous m'entendez<Indent/>?

Milala:

Les casaques jaunes sont les garantes de l'ordre et de la justice, et nous finirons bien par vous faire comprendre de gré ou de force que vous n'avez plus votre place dans notre belle cité<Indent/>! Nous sommes les seuls dignes de protéger les Limséens, que vous le vouliez ou non<Indent/>!

k:

Jacke... Tu peux me dire d'où elle sorrrt, celle-là<Indent/>!?

Jacke:

... Laissons-la parler pour l'instant. Elle a l'air d'aimer être au centre de l'attention, ne la privons pas de ce plaisir.

Milala:

Bah<Indent/>! Vous dites n'importe quoi, comme toujours<Indent/>! En ma qualité de capitaine d'infanterie des casaques jaunes, je suis simplement venue déclarer la guerre à la vermine pirate qui compose votre soi-disant guilde des surineurs<Indent/>!

Milala:

Sachez que ce matin, à l'aube, un navire de transport du Maelstrom qui se dirigeait vers Limsa Lominsa a été attaqué par une bande de pirates comme vous.

Milala:

Une grande partie de la cargaison a été dérobée dont, cerise sur le gâteau, trois trésors légendaires d'une valeur inestimable.

Milala:

Après l'assaut, les pirates se sont évanouis dans la nature, avec les trésors dans leur besace, bien entendu...

Jacke:

... Et alors<Indent/>?

Milala:

Et alors, nous allons bien voir qui des casaques jaunes ou des surineurs récupérera les trois trésors le premier<Indent/>!

Milala:

Si nous remportons ce défi, je demanderai personnellement la dissolution de la guilde des surineurs. L'amirale Bloefhiswyn ne pourra pas me la refuser si je lui apporte les preuves de votre in<SoftHyphen/>com<SoftHyphen/>pé<SoftHyphen/>ten<SoftHyphen/>ce, justiciers de pacotille.

Jacke:

Faites comme il vous plaira, mais en ce qui nous concerne, nous n'avons aucunement l'intention de con<SoftHyphen/>cur<SoftHyphen/>ren<SoftHyphen/>cer les casaques jaunes.

Milala:

Ah bon<Indent/>? Je croyais pourtant que votre code d'honneur vous obligeait à retrouver les biens volés aux citoyens de Limsa Lominsa...

Milala:

Il me semble donc que vous ne pouvez pas faire autrement que d'accepter mon défi, à moins que vous ne préfériez enfreindre vos propres règles à votre tour<Indent/>?

Jacke:

Hmm... Je vois que vous avez plus d'un tour dans votre sac, Mademoiselle sainte nitouche. J'espère simplement que vous ne regretterez pas vos paroles lorsque nous vous aurons prouvé notre valeur.

Milala:

J'en ai autant à votre service, Monsieur le pirate. Mon but est d'éradiquer les derniers restes de votre engeance de la surface de notre cité, et je compte bien mener mon plan à exécution, soyez-en certain<Indent/>!

Perimu Haurimu:

... Qu'est-ce qu'on va faire, Chef<Indent/>?

Jacke:

Tout ce que je peux vous dire pour l'instant, c'est que nous allons devoir agir avec la plus grande prudence... Dans un premier temps, retournons à la guilde pour réfléchir sur ce qui vient de se passer.

Jacke:

Mince... Pourquoi cette capitaine aux grands airs nous en veut à ce point<Indent/>? Elle ne sait même pas distinguer les surineurs des pirates du Camelot fringant, on dirait<Indent/>! Pourtant, elle n'a pas l'air si bête à première vue...

Jacke:

Au départ, j'avais l'impression qu'elle cherchait simplement à nous ridiculiser, mais nous ne pouvons pas rester les bras croisés si le code d'honneur a été enfreint. Il en va de notre devoir de récupérer ces trois trésors<Indent/>!

Jacke:

<Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>, je te conseille de t'entraîner plus que jamais à partir de maintenant. Pour te faciliter la tâche, permets-moi de t'enseigner une nouvelle technique transmise de génération en génération au sein de la guilde des surineurs.

Jacke:

Il s'agit de Rapine. Grâce à elle, tu pourras déceler les possessions cachées de tes ennemis et, une fois que tu les auras vaincus, obtenir encore plus de récompenses.

Jacke:

S'entraîner tout en se remplissant les poches, n'est-ce pas faire d'une pierre deux coups<Indent/>? Pendant ce temps-là, nous tâcherons de rassembler un maximum d'in<SoftHyphen/>for<SoftHyphen/>ma<SoftHyphen/>tions de notre côté pour ta prochaine mission. Prends garde toutefois à ne pas trop t'encombrer de récompenses, ça pourrait considérablement ralentir tes mouvements, hahaha<Indent/>!

previous