Quest: An Unexpected Journey

Genre: Class & Job Quests
Genre + : Disciple of Magic Job Quests
Job : BLM
Level : 52

Zone: Ul'dah

Extention: Heavensward

Summary: Evidence suggests that whoever stole the Book of Thal means to avail himself of the secrets within, leading Lalai to conclude that the thief is a black mage. She speculates that the individual may have attempted to make contact with other black mages, namely your three beastman friends. Proceed to Burgundy Falls in eastern Thanalan and ask Kazagg Chah whether he has had any unusual guests of late.

Summary: Kazagg Chah tells you that he was very recently attacked by a robed man who wielded black magic. Could this be the individual you seek? According to the Amalj'aa, the attacker will not have gotten far. Search for him in the surrounding area.

Lalai:

Ah, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>, you come at a most opportune time. There is a task I would have you perform.

Lalai:

In my search for the Book of Thal, I have drawn upon all my resources in the trading spheres. The tome has not appeared on the black market, nor has it found its way to a private collection.

Lalai:

This tells us that the thief has made no effort to sell it. If we consider, then, the fact that he was able to open a magically sealed chest, we may safely assume that the suspect is a mage, and his interest in the tome is personal.

Lalai:

However this individual came to know the existence of black magic, it seems plain he seeks to unlock the tome's secrets. To what end, it is too early to say, but at the very least we now have a lead.

Lalai:

There are scarce few who share our knowledge of black magic: your three beastman friends who were present when Master Ququruka rendered up his last breath. It may be that the thief's identity is known to one of them.

Lalai:

Begin your inquiries at Burgundy Falls, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>. Find out if Kazagg Chah has had any suspicious visitors of late.

Lalai:

It may be that one of your three beastman friends knows something of the thief. Begin your inquiries at Burgundy Falls, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>. Find out if Kazagg Chah has had any suspicious visitors of late.

Kazagg Chah:

<Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>. I am glad to see you again, my friend. What brings you here this day?

Kazagg Chah:

That such tomes should exist... But to answer your question, aye, I have been visited by a suspicious man, and very recently. Though “visited” fails to capture the nature of our meeting.

Kazagg Chah:

Not a bell ago, a robed man appeared before me. “Join me,” he said, “and together we shall master the dark arts!” A dubious offer, which I naturally declined. But no sooner had the words left my mouth than he unleashed a barrage of spells at me!

Kazagg Chah:

Though I could scarce believe it, I would swear that the spells he wielded were black magic.

Kazagg Chah:

I warded off his attacks and countered with spells of my own, and he swiftly turned tail. All this happened but a short while ago. He cannot have gone far since then.

Kazagg Chah:

If you mean to confront him, you would do well to exercise caution. Though he alone approached me, I felt the presence of others.

Kazagg Chah:

The robed man who attacked me is like to be nearby still. If you mean to confront him, you would do well to exercise caution. He is not alone.

h:

Hm? What do you want? ...Wait. This aura.

h:

Yes, there is no mistake! You are a black mage, and you will lead me to <Emphasis>him</Emphasis>! Now, speak...or I will make you wish you had!

h:

Me? A black mage? How utterly ridiculous! Hmmm, perhaps you're not one of them, after all...

h:

Hmmm, your confusion seems genuine. Perhaps you truly do not know...

h:

I fear there has been a misunderstanding. I am not the villain who attacked the Amalj'aa, nor does it appear you are in league with him.

h:

I see you are disinclined to believe me. Well, the truth of my words is easily verified. Let us go to Burgundy Falls and see your friend together. I wished to have words with him at any rate.

h:

Let us go to Burgundy Falls and see your friend together. He will be able to attest the truth of my words.

h:

There is a misunderstanding that I wish to clear up. We meet for the first time, and that fact alone should suffice to settle the matter, but for the sake of formality, pray answer this question: am I the man who attacked you?

Kazagg Chah:

No, you are not. You bear scant resemblance to the villain.

h:

Now that the matter is behind us, allow me to introduce myself. I am Hearer Zhai'a Nelhah, of the Conjurers' Guild in Gridania.

h:

The Seedseer Council has sent me to find a man who wields black magic, the forbidden art of destruction.

h:

His trail led me to this area, where I chanced to witness him attacking your Amalj'aa friend. Alas, the villain beat a hasty retreat, and I lost sight of him in the confusion. You approached me shortly thereafter.

h:

You may not be connected to the man I seek, but you are a practitioner of the dark arts nonetheless. The aura is telltale, so don't even think to deny it. You must also answer to justice.

h:

The Books of Nald'thal? Matron preserve... I was not aware that such terrible tomes existed...

h:

This woman, Lalai─she may well know something useful. I will pay her a visit...and I expect you to be there as well.

Kazagg Chah:

I take it you intend to continue searching for the mystery black mage. Though I doubt that his skill is a match for yours, he has proven himself unpredictable and dangerous both. Be sure to keep your wits about you.

Kazagg Chah:

I shall go to Da Za and Dozol Meloc and apprise them of the situation. For now, you would do well to return to Lalai.

Kazagg Chah:

I will apprise Da Za and Dozol Meloc of the situation. Pray return to Lalai.

h:

By the gods... It's as if she has no ears to listen...

Lalai:

Thank Thal you have returned! This man, whom I have never seen before, charged up here and started berating me for meddling with forbidden arts! He had the nerve to call me a fool─<Emphasis>thrice</Emphasis>!

h:

Aye, and I will say it again: you are a fool! But the worst fool of all was your master Ququruka!

h:

It is because of him that these miscreants are running rampant!

h:

<sigh> Let me start again. I know about the Book of Thal...and I know the people who took it. They call themselves the “Defiant,” and their sole objective is to master the art of destruction.

h:

The man I have been tasked with finding is their leader. Waldeve is his name...and he used to be a conjurer of Stillglade Fane.

h:

The man harbored a deep hunger for power─the power over those he had sworn to protect. In order to satisfy this craving, he began dabbling in the dark arts.

h:

Before long, however, his doings were made known to the guild, who summarily banished him. But as he left, he declared that, one day, he will show the world the true power of black magic.

h:

For years, we heard naught of Waldeve. Some of us dared to hope that his words were but wind. Alas, he has returned, and this could only mean one thing: he is ready to make good on his promise.

Lalai:

Gods preserve... A-Are you certain of this? That it is Waldeve who has taken the tome?

h:

I am afraid so. It is no coincidence that the tome went missing at the same juncture the man reappeared. Even now, he continues instructing his minions in black magic, and every day that passes sees the cult grow into a bigger threat. If we are to move against them, we must do so now.

Lalai:

I had assumed that we were dealing with a lone mage. But if it is an entire cult as you say, I will need to reconsider my plans.

Lalai:

<Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/>, while you went about your investigation, I succeeded in deciphering a new spell in the Book of Nald. It should prove useful in the battles to come. I shall teach it to you forthwith!

h:

What!? You mean to fight destruction with <Emphasis>more</Emphasis> destruction!? This can only end in tragedy, I tell you!

Lalai:

Listen to me, Hearer! Waldeve and his cult may be a menace to the realm, but <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/> is nothing like them. Master Ququruka <Emphasis>himself</Emphasis> entrusted <If(PlayerParameter(4))>her<Else/>him</If> with his legacy. <If(PlayerParameter(4))>She<Else/>He</If> will not misuse <If(PlayerParameter(4))>her<Else/>his</If> power and cause carnage─on that you have my word.

h:

I cannot believe what I am hearing... Were the situation not so dire, I would bring you to justice without a moment's hesitation!

h:

Fortunately for you, a greater threat looms over us all, and we must cooperate if disaster is to be averted. Your connections have proven useful before, and they may do so again. If you learn aught through them, I will thank you to send me word, but know that I'll not tolerate any interference in my investigation!

Lalai:

Gods! What an irksome, ignorant, insufferable idiot! To think that we must cooperate with him!

Lalai:

Heed not the mutterings of that stuck-up lout. We shall prepare for the gathering storm in our own way.

Lalai:

Now, where were we? Ah, yes, the new spell. Ley Lines, it is called, and it will be a potent addition to your arsenal. While you go about mastering it, I will make further inquiries on the situation at hand. If there are any developments, you will be the first to know.

Quest: An Unexpected Journey

Genre: Quêtes de classe/job
Genre + : Quêtes de job : mages
Job : BLM
Level : 52

Zone: Ul'dah

Extention: Heavensward

Resumé: Lalai vous a demandé de rejoindre Kazagg Chah. Cet homme-bête se trouve aux Chutes bordeaux dans le Thanalan oriental. Elle veut s'assurer qu'il n'a vu personne de suspect.

Resumé: Kazagg Chah a été agressé par un homme vêtu d'une robe. Examinez les alentours, il est peut-être encore dans les parages.

Lalai:

Vous ne pouviez pas mieux tomber<Indent/>! Je n'attendais plus que vous.

Lalai:

J'ai enquêté dis<SoftHyphen/>crè<SoftHyphen/>te<SoftHyphen/>ment et j'ai regardé partout. Si vous saviez... J'ai demandé à tout le monde<Indent/>: des clients du marché noir aux membres de la guilde des occultistes. Rien<Indent/>! Personne n'a vu d'objet qui puisse faire penser de près ou de loin à un dangereux livre de magie noire.

Lalai:

Ça ne peut vouloir dire qu'une seule chose<Indent/>: notre voleur veut garder le grimoire de Thal pour lui et il le cache sans doute quelque part.

Lalai:

J'ai du mal à imaginer ce qu'il compte en faire très exactement, mais si le coupable souhaite acquérir et approfondir un tel savoir, il va cer<SoftHyphen/>tai<SoftHyphen/>ne<SoftHyphen/>ment bientôt vouloir passer à l'action.

Lalai:

Or, nous sommes parmi les rares Éorzéens à étudier la magie noire. S'il ne veut pas passer par nous, il devra s'adresser aux hommes-bêtes avec lesquels vous avez combattu Barbatos, le monstre créé par notre maître.

Lalai:

Il a peut-être même déjà tenté de les approcher. Je pense que vous feriez mieux de vous rendre aux Chutes bordeaux pour demander à Kazagg Chah s'il a aperçu quelqu'un de suspect.

Lalai:

Le voleur a peut-être cherché à entrer en contact avec les hommes-bêtes. J'aimerais que vous alliez voir Kazagg Chah aux Chutes bordeaux et que vous lui demandiez s'il n'a rien remarqué d'étrange récemment.

Kazagg Chah:

Un visage amical, c'est un plaisir de revoir. T'aider, en quoi puis-je<Indent/>?

Kazagg Chah:

Un tel grimoire, il existe donc<Indent/>? Et ce livre, l'homme en robe qui m'a attaqué rechercherait<Indent/>?

Kazagg Chah:

Devant moi, un tel individu est ef<SoftHyphen/>fec<SoftHyphen/>ti<SoftHyphen/>ve<SoftHyphen/>ment apparu. Pour que je lui enseigne la magie noire, à me leurrer il a d'abord cherché. Mais à ma réponse négative, par m'attaquer il a fini.

Kazagg Chah:

Et incroyable cela va te sembler, mais avec de la magie noire, ce scélérat m'a attaqué<Indent/>!

Kazagg Chah:

Lorsqu'à son assaut j'ai répondu, de battre en retraite il a bien été obligé. Mais qu'il se trouve encore dans les parages, je suis certain.

Kazagg Chah:

La présence d'autres individus, j'ai également ressenti. Au moment où l'infâme homme en robe a pris la fuite, c'était. Des complices, il a sans doute<Indent/>!

Kazagg Chah:

Aller bien loin en prenant la fuite, l'homme en robe n'a pas pu. Qu'il soit accompagné, j'ai bien peur. Sur nos gardes, nous devons rester.

h:

Qui es-tu<Indent/>? Une aura magique émane de toi. Tu es... un mage noir<Indent/>? Alors c'est forrrcément toi, l'<If(PlayerParameter(4))>agresseuse<Else/>agresseur</If>.

h:

Je te tiens... Dis-moi où se cachent tes complices. Parrrle<Indent/>!

h:

Moi, un mage noir<Indent/>? Quand tu auras fini de raconter n'importe quoi... Tu ne vois donc pas de quoi je veux parrrler<Indent/>?

h:

Tu ne vois donc pas de quoi je veux parrrler<Indent/>? À voir l'expression sur ton visage, je n'ai pas l'impression que tu me mentes...

h:

Ça m'a tout l'air d'être un malentendu. Ce n'est pas moi, ce scélérat qui a attaqué l'Amalj'aa. Et ça n'a pas l'airrr d'être toi non plus.

h:

Mais je peux comprendrrre que tu ne me fasses pas confiance. Tu n'as qu'à m'accompagner jusqu'à notre ami. Il clarifiera la situation.

h:

Je peux comprendre que tu ne veuilles pas me croirrre. Tu n'as qu'à m'accompagner auprès de notre ami l'Amalj'aa et tu verras, il m'innocentera.

h:

(-Homme en robe-)Jamais je n'aurais pensé devoir un jour poser ce genre de question à un Amalj'aa, mais pourriez-vous confirmer à cette personne que ce n'est pas moi qui vous ai agrrressé<Indent/>?

Kazagg Chah:

Vrai, ce qu'il dit est. Le coupable, il n'est pas.

h:

Maintenant que tu accorderas peut-être du crrrédit à ma parole, laisse-moi me présenter. Je m'appelle Zhai'a Nelhah et j'appartiens à la guilde des élé<SoftHyphen/>men<SoftHyphen/>ta<SoftHyphen/>lis<SoftHyphen/>tes.

h:

Les Padjals m'ont orrrdonné de me rendre ici pour retrouver celui qui se permettait d'utiliser en ces lieux l'art proscrit de la magie noire.

h:

Quand j'ai entendu dire qu'on l'avait aperçu dans les parages, j'ai pressé le pas. Mais je suis arrivé au moment même où il attaquait Kazagg Chah. Je m'en veux ter<SoftHyphen/>ri<SoftHyphen/>ble<SoftHyphen/>ment de ne pas avoirrr réussi à le coincer...

h:

Je dois d'ailleurs préciser que même si tu ne sembles pas impliqué<If(PlayerParameter(4))>e<Else/></If> dans cette sombre histoire, tu n'en es pas moins louche. Il n'est pas question que je laisse un deuxième mage noir s'enfuir. Tu as intérrrêt à me dire tout ce que tu sais<Indent/>!

h:

Les grimoires de Nald et de Thal<Indent/>? Jamais je n'aurrrais imaginé que des livres aussi terrifiants puissent exister.

h:

Il va falloir que je m'entretienne avec cette Lalai. Tous les trois, nous devons discuter de la marche à suivre.

Kazagg Chah:

D'un individu désireux de tout savoir sur la magie noire, il s'agirait donc... De personne avec un joyau de Shatotto et aussi douée que toi dans ce domaine, je ne connais pas.

Kazagg Chah:

Pour l'heure, Da Za et Dozol Meloc, je vais aller retrouver. Ce qui s'est passé ici, je dois leur dire. Toi, aux côtés de Lalai, tu dois retourner.

Kazagg Chah:

Da Za et Dozol Meloc, je vais aller retrouver. Ce qui s'est passé ici, je dois leur dire. Toi, aux côtés de Lalai, tu dois retourner.

h:

Elle ne serait pas du genre têtu, cette Lalai<Indent/>? Sait-elle au moins à quel point cette magie ancienne est destrrructrice<Indent/>?

Lalai:

<Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/><Indent/>! On peut savoir ce que vous fabriquez<Indent/>!? C'est quoi cet animal que vous nous avez envoyé<Indent/>!? Ça aboie à tue-tête qu'on a fait une énorme erreur<Indent/>! Et ça se permet de nous interdire de pratiquer la magie noire<Indent/>!

h:

Mais qu'est-ce qui vous a pris d'apprendrrre à autant de personnes comment utiliser la magie ancienne<Indent/>!? Votre Ququruka n'en finira jamais de nous surprendre.

h:

Ses études clandestines ont donné naissance à un grrroupe de mages dissidents<Indent/>!

h:

Je vous ai dit que j'étais à la pourrrsuite d'un homme, non<Indent/>? Il s'agit d'un individu qui a fondé une communauté de mages aux convictions par<SoftHyphen/>ti<SoftHyphen/>cu<SoftHyphen/>liè<SoftHyphen/>rement dangereuses et qui nourrissent une obsession malsaine pour la magie noire.

h:

J'avais donc pourrr mission de retrouver Waldeve, cet homme qui était autrefois membre de la guilde des élé<SoftHyphen/>men<SoftHyphen/>ta<SoftHyphen/>lis<SoftHyphen/>tes, mais qui nous a trahis en prenant la tête de ce groupe.

h:

En bon élé<SoftHyphen/>men<SoftHyphen/>ta<SoftHyphen/>lis<SoftHyphen/>te, il manipulait le pouvoir de la lumière, mais pour une raison étrange il s'est mis à vouloir utiliser des forces offensives. De fil en aiguille, il a commencé à s'intéresser à la magie ancienne... la magie noirrre<Indent/>!

h:

Ça n'a bien entendu pas été sans faire de vagues au sein de la guilde et il a été banni. Mais avant de partir, il ne s'est pas prrrivé de nous menacer. Je n'oublierai jamais ses paroles<Indent/>: “Vous serez les premiers à goûter à cette magie que vous craignez tant<Indent/>!”

h:

Mais tout ça, c'était il y a des mois, je dirrrais même des années. Et voilà qu'il est revenu, prêt à sortir la magie noire de l'oubli et à faire peser cette menace sur notre monde<Indent/>!

Lalai:

Vous voulez dire que ce Waldeve a volé le grimoire de Thal dans le seul but de mettre la magie ancienne au service de ses ambitions<Indent/>?

h:

D'après la chronologie des événements, c'est tout à fait prrrobable. D'autre part, nous savons qu'il s'est entouré de disciples qui progressent de jour en jour. Nous devons agir au plus vite.

Lalai:

Moi qui croyais que nous avions affaire à un ennemi solitaire... S'il s'agit d'un groupe, la situation est bien plus grave que je ne l'imaginais. Il va falloir contre-attaquer.

Lalai:

La bonne nouvelle, c'est que mon décryptage du grimoire de Nald a beaucoup avancé pendant votre absence. J'ai de nouveaux éléments sur la magie noire à partager avec vous, <Split(<Highlight>ObjectParameter(1)</Highlight>, ,1)/><Indent/>!

h:

Vous comptez soigner le mal parrr le mal<Indent/>!? La situation ne va qu'empirer. Ce sera un véritable désastre si vous vous entêtez<Indent/>!

Lalai:

Cet<If(PlayerParameter(4))>te<Else/></If> aventuri<If(PlayerParameter(4))>ère<Else/>er</If> a été désigné<If(PlayerParameter(4))>e<Else/></If> par maître Ququruka. Il a vu en <If(PlayerParameter(4))>elle<Else/>lui</If> les capacités nécessaires pour manipuler la magie ancienne. Il savait que jamais <If(PlayerParameter(4))>elle<Else/>il</If> ne se laisserait dominer par son pouvoir destructeur et que jamais <If(PlayerParameter(4))>elle<Else/>il</If> ne l'utiliserait à mauvais escient<Indent/>!

h:

Je vois que même les monstres de la Sylve se servent plus de leur tête que les mages noirs. Si la situation n'était pas grrravissime, je vous ferais tous jeter au cachot...

h:

Je ne vous reconnais qu'un seul mérite<Indent/>: vous parrrvenez à dialoguer avec les tribus d'hommes-bêtes. J'accepte de partager mes découverrrtes avec vous, mais seulement si vous en faites de même. Je préfère cependant vous prévenir, vous n'avez pas intérêt à me faire obstacle.

Lalai:

Mais pour qui il se prend, ce sale égoïste<Indent/>? Je préférerais encore manger des miqo-brochettes jusqu'à l'explosion que de coopérer avec un tel énergumène<Indent/>!

Lalai:

Pas la peine d'écouter les élucubrations de cet empêcheur de tourner en rond. Nous nous préparerons comme nous l'entendons, que ça lui plaise ou non<Indent/>!

Lalai:

Mais regardez plutôt ce que j'ai découvert en lisant le grimoire... Manalignements<Indent/>! Je suis sûre que cet arcane vous sera d'une très grande utilité<Indent/>! Il me reste encore beaucoup de pages à déchiffrer, mais j'aurai sans doute plus d'in<SoftHyphen/>for<SoftHyphen/>ma<SoftHyphen/>tions à vous transmettre quand vous reviendrez me voir.

previous next