Quest: Come Rain or Shrine

Genre: Astrologian Quests
Job: astrologian
Level : 65

Zone: Ishgard

Extention: Stormblood

Summary: According to Jannequinard, Lady Leveva has abandoned her preparations for the astrology symposium to lament the return of Kyokuho to his homeland of Hingashi. He has asked if you cannot help locate her in the Pillars and talk some sense into the young woman.

A simple search of the Pillars reunites you with Lady Leveva who, after a winded conversation, bids you safe travels to Kugane where she expects you to overcome some unforeseen disaster to obtain an undetermined amount of knowledge. And hope. Copious amounts of hope.

Several kind residents (and some less-than-kind ones) have given you a good idea as to where you might find a good view of the heavens─Tasogare Bridge overlooking the piers.

Kyokuho believes that with your astrological expertise, he may be able to mend the weakened bonds maintaining the geomantic barrier that protects the city from attack from supernatural wildlife. He has bid you meet him at the Short Pier's westerly shrine.

Despite a few paranormal hiccups in the form of Kinko's restless minions along the way, you and Kyokuho succeed in mending all four of the weakened barrier bonds.

The mending, unfortunately, appears to be temporary, and it is only a matter of time before the golden guardian of the forest is back for another attempt at vengeance. If a more permanent solution is to be found, Kyokuho will require your continued support. Visit him and his master back on Kogane Dori.

Before you can help Kyokuho lay the geomantic bonds anew, you will need to further strengthen your attunement to the heavens. In other words, train, train, and possibly train some more. ※The next astrologian quest will be available from Kyokuho upon reaching level 68.

Objective: Find Leveva in the Pillars.

Travel to Kugane and locate a place suitable for stargazing.

Survey the Tasogare Bridge.

Speak with Kyokuho at the westerly shrine.

Speak with Kyokuho.

Speak with Kyokuho.

JANNEQUINARD_000_000:

While your visit fills my heart with joy, , I cannot bring myself to smile knowing that the Lady Leveva is troubled so.

JANNEQUINARD_000_001:

Though she should be spending these final days before the symposium placing the final touches on her address to the Vault, she instead spends her time wandering about the Pillars in a daze, mumbling to herself about earth, wind, and water.

JANNEQUINARD_000_002:

I fear that Kyokuho's departure has left a gap in Lady Leveva's heart that she knows not how to fill.

JANNEQUINARD_000_003:

I have tried at length to set her mind at ease, but one need not be a reader of stars to guess how well that ended. Perhaps if you spoke with her, she would finally listen to reason.

JANNEQUINARD_000_009:

Lady Leveva could be anywhere in the Pillars. Perhaps it would be best if we searched for her separately. I shall inform you via linkpearl if I happen across her first.

LEVEVA_000_010:

? To what do I owe the honor? No, let me guess─our good friend Jannequinard asked you to talk some sense into poor addle-pated Leveva.

LEVEVA_000_011:

And oh, goody. Today I have the privilege of being lectured by <Emphasis>both</Emphasis> of you.

JANNEQUINARD_000_012:

Why Lady Leveva...and evening</If></If>!

LEVEVA_000_013:

Enough with the theatrics, Janne. I know your play here; and as I have told you time and again, I have not forgotten my duty to the Athenaeum or my obligations to the symposium. I simply need...time to think. <Emphasis>Alone</Emphasis>.

JANNEQUINARD_000_014:

To which I keep replying, why think alone when you have one of the greatest minds in the realm at your disposal? And !

LEVEVA_000_015:

<sigh> The greatest minds, eh?

LEVEVA_000_016:

Then riddle me this: why are the results of my reading from that day both and Kyokuho arrived still weighing on my mind? Why does it feel as if I am missing...or rather misinterpreting some devilishly important detail?

JANNEQUINARD_000_017:

Peace comes, friends are made, dangerous paths are trodden, knowledge is gained. Did that not already occur? Kyokuho and saves Kyokuho from death at the Steel Vigil, and knowledge of geomancy is shared with the Athenaeum.

LEVEVA_000_018:

Yes, but what if the coming destruction told by the inverted Spire was not the incident at the citadel, but something else? Something far more grave?

JANNEQUINARD_000_019:

...Then that would mean the prophecy's “fruit of knowledge and hope” was not Kyokuho's stories of his art...but something different. Something we will only see by continuing on this perilous path?

LEVEVA_000_020:

But is it truly the path that is disastrous, or our decision to pursue it?

Q1_000_000:

What is your interpretation of the cards, ?

A1_000_001:

At the end of the path of disaster is hope.

A1_000_002:

To seek hope would be disastrous.

A1_000_003:

A big promotion is just around the corner?

LEVEVA_000_021:

Exactly what I was thinking. Only through the avoidance of some unforeseen peril will hope...and knowledge be acquired.

LEVEVA_000_022:

An interesting...if not fairly liberal interpretation of the cards...as well as the basic rules of grammar and syntax. No, the sixth card clearly states that hope is a resulting factor of the misfortune described in the fourth and fifth cards.

LEVEVA_000_023:

I know you are merely trying to ease my mind with humor, but this isn't the time for jests. If we are to understand where our fates lie, we must try and comprehend the signs we are given...and I believe those signs point to the pursuit of hope in the face of disaster.

LEVEVA_000_024:

And I believe the disaster in question has something to do with Kyokuho's return home, if not the return itself.

LEVEVA_000_025:

It could also mean that our friend is in danger.

JANNEQUINARD_000_026:

I see where you are going with this, and while I loved our red-robed ruckus-rouser as much as anyone (excepting Fleuraie perhaps), a journey at this time would mean the cancellation of our symposium, and with that, any chance of the Holy See ever taking us seriously.

LEVEVA_000_027:

And now you can see why <Emphasis>I've been up here day and night biting my nails to the quick</Emphasis>!

LEVEVA_000_028:

<sigh> I apologize. A lack of sleep can work ill on one's humours. But...I think your intervention here today may have provided me a solution to our predicament.

LEVEVA_000_029:

A solution that I am now kicking myself for not having come to earlier. A solution I myself proposed not days ago when deciding how I might attend Kyokuho's opening of the sixth heaven! will travel to Hingashi!

JANNEQUINARD_000_030:

The reading did only mention “friends old” and “friends new.” I recall nothing in there about silver-haired astrologians from Sharlayan. But how do you propose find our charge? The Far East is a big place. Perhaps we could write a letter?

LEVEVA_000_031:

Yes, and address it “To: Kyokuho. Hingashi.” No, you dullard. We have something far better! We have the stars, and our undying faith that they will guide us to that which we seek!

JANNEQUINARD_000_032:

Or, his</If> search in Kugane, the port city from which Kyokuho claimed he came, focusing on locations which serve as exceptional venues for stargazing─a pastime our friend warmed to during his stay with us.

LEVEVA_000_033:

, you have your quest! May the stars guide you true! Oh, and I will expect reports. Many reports! Janne, let us return to the prepar─ <yawn> Alright, maybe after a few bells rest first...

JANNEQUINARD_000_039:

Thank you, , for helping me convince Lady Leveva to return. However, if your journey does not bear fruit, I fear we may find ourselves back in the same boat as before. Not a real boat, mind you. A proverbial one. You, on the other hand, will be on a real boat...and then a proverbial one. Ahem.

LEVEVA_000_039:

I am free once again to focus on the task at hand. Janne can be an annoying, pretentious, stubborn, pompous, muttonheaded lout...but I respect and cherish his desire to see my father's legacy preserved.

UDOKU_000_040:

If it is the stars you seek, then you need only look up!

UDOKU_000_041:

Hahahaha! But if it is a <Emphasis>fool</Emphasis> you seek─one who calls himself a master of wind and water when in fact he is nothing more than a cheat, a liar, and a disgrace to our noble profession─then perhaps you might find the rat where all rats hide: near the piers.

UDOKU_000_049:

You'd be wise to not allow that one your ear. He is liable to fill it with tales of woe and ruin in an attempt to cozen you out of your hard-earned coin─coin that would be better spent on the talents of a true geomancer.

FUUSUIO_000_049:

Any respectable merchant knows that without the sage counsel of a geomancer, their business is like to fail. But said counsel does not come cheap. If it is ours you seek, we can provide you with a reading in...three moons time. That is, unless you pay the expedition fee.

FUUSUIJYO_000_049:

Most all those who work in shipping or in trade will keep a geomancer on retainer whom they call upon before making any significant business decision. They say that behind every wealthy man flows both wind and water.

CHOUNIN02411A_000_040:

When I wish to walk under the stars, I go with my promised to the Tasogare Bridge spanning yon pier. The melting of crimson into indigo is a sight you will not soon forget.

CHOUNIN02411A_000_049:

When I wish to walk under the stars, I go with my promised to the Tasogare Bridge spanning yon pier. The melting of crimson into indigo is a sight you will not soon forget.

CHOUNIN02411B_000_040:

Kugane is packed like a warehouse with multistoried hostels and teahouses, so the cobbles will ne'er afford a man a decent view of the skies. No, if you want to see the heavens in all their glory, you must needs make your way up. Take this bridge behind me. There, atop that mighty span, the stars await.

CHOUNIN02411B_000_041:

She faces directly west of Kugane Castle, out towards the Ruby Tide and Othard beyond. It is said her location was determined by a great geomancer who told the first bugyo placing it there would ensure the city's prosperity for generations to come.

CHOUNIN02411B_000_048:

Kugane is packed like a warehouse with multistoried hostels and teahouses, so the cobbles will ne'er afford a man a decent view of the skies. No, if you want to see the heavens in all their glory, you must needs make your way up. Take this bridge behind me. There, atop that mighty span, the stars await.

CHOUNIN02411B_000_049:

She faces directly west of Kugane Castle, out towards the Ruby Tide and Othard beyond. It is said her location was determined by a great geomancer who told the first bugyo placing it there would ensure the city's prosperity for generations to come.

KYOKUHO_000_050:

(-???-)I see someone has taken my spot. I may just have to slit his</If> body to the tide.

KYOKUHO_000_051:

Hah hah hah! I'm pulling your arm, ...or was it ear? You Westerners have such odd sayings. What brings you so far from home?

KYOKUHO_000_052:

A path fraught with disaster? Misfortune? Impending <Emphasis>doom</Emphasis>? Hah hah hah!

KYOKUHO_000_053:

Ahem. Yes, well, the situation may not be as encouraging as my jovial demeanor suggests.

KYOKUHO_000_054:

It all began several decades ago when the bakufu decided they were opening the port to foreign trade vessels. To accommodate the influx of ships, a section of ancient coastline forest was cleared.

KYOKUHO_000_055:

However doing so angered the entity who had guarded the wood for countless generations─a golden fox named Kinko.

KYOKUHO_000_056:

A great battle ensued, but claws and fangs were no match for cold steel. Kinko was slain and the new port completed.

KYOKUHO_000_057:

The fox's spirit, however, remained, spoiling our milk, withering our crops, causing storms that dashed ship after ship against our rocky cliffs. In desperation, the bakufu turned to the land's most powerful geomancer─my great-grandfather, Kazan.

KYOKUHO_000_058:

Kazan used the power of the sea, the skies, and the land to soothe the spirit long enough that he could erect an invisible barrier that not only protected the city, but ensured that it would prosper.

KYOKUHO_000_059:

At once, the fortunes of Kugane's citizenry turned. My great-grandfather was hailed as a hero, and geomancy as the savior of our nation. Within a matter of moons, the streets were lined with the stalls and tents of would-be seers, the people practically throwing coin at them for their advice and blessings.

KYOKUHO_000_060:

These pretenders, these <Emphasis>charlatans</Emphasis>, were not interested in the sacred rites passed down to my great-grandfather from his great-grandfather and his great-grandfather before him. They were not interested in maintaining the barrier that preserved Kugane's luster, and drove back the powers that would see it fall. No, they were more interested in lining their pockets. And now...

KYOKUHO_000_061:

Now the bonds that hold the barrier in place are about to break, and there is none left with the knowledge to mend them! The knowledge that died with the passing of my grandfather...

KYOKUHO_000_062:

And so I set out to convince the geomancers of Kugane that only united would we discover the means to save our fair city. That only united would we stave off the darkness and bring lasting prosperity to one and all. That only united would my great-grandfather's legacy live on.

KYOKUHO_000_063:

Alas, I failed. Branded a deceiver by those very men and women who had grown fat on deceit. Unable to mend the bonds myself, nor rouse my peers to action, I stood on this very bridge and thought on an answer...and then I saw it in the setting sun. My answer lay in the West.

KYOKUHO_000_064:

And so I packed my bags and headed to Eorzea, in search of something, <Emphasis>anything</Emphasis> that might help me save Kugane. I believed that something astrology, but before I could be certain, I was summoned home. This, you already know.

KYOKUHO_000_065:

Since then, I have been coming here every night, hoping the stars might provide me with another revelation. But they remain silent... , the heavens speak through you. Tell me, what do they say?

Q2_000_000:

What do the heavens say?

A2_000_001:

Use geomancy to mend the barrier.

A2_000_002:

Use astrology to restore the barrier.

A2_000_003:

Solve your own problems.

KYOKUHO_000_066:

I admit it was a long story, but did you not hear a single thing that I even said? If I could <Emphasis>mend</Emphasis> the barrier <Emphasis>myself</Emphasis>, I wouldn't have traveled halfway across the world in the first place!

KYOKUHO_000_067:

Wait... But I <Emphasis>did</Emphasis> travel halfway across the world, and I <Emphasis>didn't</Emphasis> come home empty-handed. If I learned one thing while in Ishgard, it was that Western astrology is in many ways a complement to geomancy. Used together, they might just work!

KYOKUHO_000_068:

That's... That's brilliant! I don't know why I didn't think of it. If there was one thing that I learned while in Ishgard, it was that Western astrology is in many ways a complement to geomancy. Used together, they might just work!

KYOKUHO_000_069:

Hah hah. Spare me your western─

KYOKUHO_000_070:

Your Western...? Western? Western! Wait! If there was one thing that I learned while in Ishgard, it was that Western astrology is in many ways a complement to eastern geomancy. Used together, they might just work!

KYOKUHO_100_071:

After all, you need only use your Aspected Benefic and you can mend any injury, is that not so?

KYOKUHO_000_071:

...No, really─I'm genuinely asking. The lesson explaining the finer details of the stars' power and how to harness it was conveniently scheduled for the day <Emphasis>after</Emphasis> I returned home. But you... You know it all! Tell me you can help repair the barrier!

KYOKUHO_000_072:

Hah hah! I did it, Great-grandfather! I found a way to make things right!

KYOKUHO_000_073:

Well, then. We have no time to lose. My great-grandfather created his barrier by anchoring the energies of wind, water, and earth to four shrines located at the north, east, south, and west ends of the city. It is there the bonds must be repaired. We shall begin with the nearby westerly shrine on the Short Pier.

KYOKUHO_000_080:

This is one of the shrines of which I spoke. It may not look like much, but if it were to be destroyed, the entire city would be overrun with large-testicled raccoon dogs and flying rainbow cats...or possibly just angry spirits.

KYOKUHO_000_081:

My plan is simple─if I am correct, <UIForeground>F201F4</UIForeground><UIGlow>F201F5</UIGlow>Aspected Benefic<UIGlow>01</UIGlow><UIForeground>01</UIForeground> will intertwine with the barrier's geomantic energies, mending it as easily as it does flesh. We shall wait until nightfall to perform the rite, for the last thing we need is a drunken ronin breaking your concentration.

QIB_001_TODO_1:

Test the barrier's strength at the westerly shrine.

QIB_001_TODO_2:

Test the barrier's strength at the southerly shrine.

QIB_001_TODO_3:

Test the barrier's strength at the easterly shrine.

QIB_001_TODO_4:

Test the barrier's strength at the northerly shrine.

QIB_001_TODO_DIRECTION:

Use <UIForeground>F201F4</UIForeground><UIGlow>F201F5</UIGlow>Aspected Benefic<UIGlow>01</UIGlow><UIForeground>01</UIForeground> on the weakened bond.

KYOKUHO_QIB_000_000:

Quickly! Check the shrine and tell me its condition!

KYOKUHO_QIB_000_001:

It is worse than I thought. The speed with which the bonds deteriorate increases with each passing day. At this rate, they will not survive through the next new moon.

KYOKUHO_QIB_000_002:

The magicks intertwine! Like two halves of a whole!

KYOKUHO_QIB_000_003:

To the next shrine! We will find it deep in Rakusui Gardens to the south of here.

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_01:

You know what to do. Attune with the shrine to determine the extent of the bond's damage.

KYOKUHO_QIB_000_004:

Servants of the fox? Our mending of the first westerly bond must have alerted her to our presence!

KYOKUHO_QIB_000_005:

Focus is required to complete the seal, and my heart will not rest easy until these restless spirits are sent back to the land.

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_02:

Now, , before more are summoned!

KYOKUHO_QIB_100_005:

That wasn't so bad! Now step aside. I shall complete the ritual.

KYOKUHO_QIB_000_006:

That's half! At this rate, the barrier will be at full strength before sunrise! Onward, to Kugane Castle!

KYOKUHO_QIB_000_007:

It appears I spoke too soon... Kinko knows what we do, and is sending her minions out in force to stay our hands.

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_03:

Try and not stray too far from my side, if not for your safety...for mine!

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_04:

There's no end to them! I knew that Kugane had a bloody history, but to think this many of the dead still linger...

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_05:

Alright, . Let us put this shrine behind us. I fear every moment we tarry, the stronger Kinko's gaze upon us grows.

KYOKUHO_QIB_100_007:

Be my eyes, friend. I must now concentrate on the anchor.

KYOKUHO_QIB_000_008:

There is but one shrine remaining─the northerly. As you know...or do not, the north is where all ill fortune gathers. I expect the most resistance there. Prepare yourself.

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_06:

Away! Away foul denizen of the dark... It doesn't hurt to try, does it? L-Look out!

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_07:

We cannot breathe easy until your magicks are cast and I have completed the rite. Hurry!

KYOKUHO_QIB_100_008:

Deep breath, Kyokuho. You can do this...

KYOKUHO_QIB_000_009:

I, ah, <Emphasis>we</Emphasis> did it! We repaired my great-grandfather's barrier and thwarted the golden fox!

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_DEAD:

Aaargh! Was this failure...foretold in the stars...as well?

KYOKUHO_000_090:

A fine display! Fine, indeed. Though, if it were I, I might have used Gravity instead of Malefic when the foul creature had─ Ah, right. I'll just be staying that tongue of mine again.

MURAKUMO_000_091:

(-???-)Kyokuho! I was told there were spirits in the streets!

KYOKUHO_000_092:

And you arrive just as they are vanquished! How fortunate! Yes, Master Murakumo. The bonds are mended, made whole with western magicks...and a little shoulder grease, or was it knuckle grease? ?

MURAKUMO_000_093:

Western magicks? Then this ijin lord</If> is─

KYOKUHO_000_094:

None other! And wait until you see the reinforced bonds. The energies twist together with ours like sun and moon, like darkness and light. They are as one, Master!

MURAKUMO_000_095:

Then I was right to summon you home. Pardon my intrusion, traveler. I am Murakumo. Second pupil of the great Kazan, and instructor to young Kyokuho.

KYOKUHO_000_096:

But with Kugane safe...I can now return to Ishgard to complete my training as an astrologian. Huzzah!

MURAKUMO_000_097:

Absolutely not. While you have mended the weakened bonds for now, their ephemerality remains. Unless you expect your friend here to remain in Kugane for the remainder of his</If> life, we will need to find a more permanent solution. In other words, the bonds must be laid anew.

KYOKUHO_000_098:

But you know as well as I, the secret to laying those bonds died with my grandfather!

MURAKUMO_000_099:

Not a day goes by that I do not suffer the burden of my ineptitude. Had I shown promise in the art as your grandfather did, perhaps Kazan would have entrusted me with the knowledge as well.

MURAKUMO_000_100:

But he did not, and now they are both gone. We can lament that which we cannot change, or we can put aside our past failures and seek the path which leads us forward.

KYOKUHO_000_101:

My master is right. Perhaps there is something in my grandfather's tomes, or perhaps I may still find a way to win over the other geomancers to our cause. There is always hope, is there not?

KYOKUHO_000_102:

If anything, you've given us time to search for an answer, and for that I am grateful. The city would be, as well, if they knew you had saved them from an army of angry wraiths looking to devour their souls and defecate their bones straight to the darkest of hells!

MURAKUMO_000_103:

In his haste to find a difficult answer, he looks past the simple one right before his eyes.

MURAKUMO_000_104:

It may take Kyokuho time to realize it, but <Emphasis>you</Emphasis> are the hope which we seek. In time, you will come to see it, as well.

MURAKUMO_000_109:

Though it was but a single generation past, the people of Kugane have already forgotten that the prosperity they experience is not the result of some serpent-tongued swindlers, but of the humble efforts of true geomancers like Kyokuho's great-grandfather.

KYOKUHO_000_110:

So, I guess this is farewell... Unless, that is, you're staying?

KYOKUHO_000_111:

You're staying!? he's</If> staying! What changed your mind?

KYOKUHO_000_112:

No, don't tell me. Knowing that you will be here with me and Master Murakumo is enough. I was beginning to worry what I would do the next time the city was invaded by Kinko's minions. The master can barely make his way out of the privy each morning, let alone battle blood-lusting specters.

KYOKUHO_000_113:

Now that you mention it, this all reminds me of that reading Lady Leveva conducted the morning I arrived at the Observatory. Something about friendly paths lined with dangerous fruit bushes winding their way to hope.

KYOKUHO_000_114:

Could the stars truly have predicted all this? If so...I'm impressed! I will need to think more on the issue. Until then, might I suggest you continue the refinement of your art here in scenic Hingashi? You will find our beasts just as formidable as yours in the West, if not doubly so!

Quest: La barrière protectrice

Genre: Astrologian Quests
Job: astrologian
Level : 65

Zone: Ishgard

Extention: Stormblood

Previous:

Summary: Jannequinard est très inquiet pour Leveva car elle n'est toujours pas rentrée au collège. Depuis le départ de Kyokuho, ses recherches sur les concordances entre l'astromancie et la géomancie sont au point mort et elle n'est plus vraiment dans son assiette. Elle devrait toutefois se trouver quelque part dans Les Contreforts, et le réceptionniste vous a donc demandé de l'aider à la retrouver. Allez-y sans plus tarder.

Vous avez retrouvé Leveva, qui se fait efment beaucoup de souci pour Kyokuho. Repensant à son récent tirage d'arcanes, elle vous a demandé de vous rendre à Kugane pour aider le jeune homme à résoudre son problème. Une fois sur place, tentez de trouver un emplacement qui permet d'observer les étoiles de manière idéale.

Vous êtes arrivé: selon eux, le meilleur endroit pour observer les étoiles est le pont Tasogare qui se trouve devant l'auberge Shiokaze. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour voir si Kyokuho ne se trouverait pas dans les parages.

Vous avez retrouvé Kyokuho. Après vous avoir raconté l'histoire de Kugane, il vous a demandé de l'aider à restaurer la barrière qui protège la ville contre l'invasion du Renard doré, la divinité tutélaire de la forêt. Rejoignez-le près du sanctuaire miniature appelé “hokora” situé à la petite jetée, à l'ouest de la ville.

Avec le concours de Kyokuho, vous êtes parvenu</If> à réparer tant bien que mal la barrière, mais vous savez bien que ce n'est là qu'une mesure d'urgence. Rejoignez votre ami géomancien et parlez-lui.

Quels que soient vos efforts, la protection de Kugane ne pourra pas être assurée tant que vous n'aurez pas fait vôtre le savoir perdu de Kazan, l'arrière-grand-père de Kyokuho. Parlez à ce dernier.

Kyokuho, Murakumo et vous êtes encore loin d'être au bout de vos peines. Vous allez devoir trouver une solution permanente à votre problème, mais d'ici là, n'oubliez surtout pas de vous entraîner! * Kyokuho propose la prochaine quête aux astromanciens de niveau 68.

Objective: Parler à Leveva, aux Contreforts

Chercher l'endroit idéal pour observer les étoiles à Kugane

Inspecter l'endroit indiqué

Parler à Kyokuho, au hokora de l'ouest

Parler à Kyokuho

Parler à Kyokuho

JANNEQUINARD_000_000:

C'est un plaisir de vous avoir à nouveau parmi nous, ment, je ne peux pas en dire autant de dame Leveva, qui est d'humeur maussade ces derniers temps.

JANNEQUINARD_000_001:

Les préparatifs de la prochaine conférence ishgardaise avancent à grands pas et tout s'annonce pour le mieux, mais ses recherches sur les cordances entre la géomancie et l'astromancie sont au point mort depuis le départ de Kyokuho, et cela l'attriste énormément.

JANNEQUINARD_000_002:

Je l'ai vue sortir tout à l'heure avec une mine renfrognée et elle n'est toujours pas rentrée. J'avoue que ça m'inquiète un peu, et j'allais justement partir la chercher.

JANNEQUINARD_000_003:

Dites, ça vous dérangerait de m'aider à la retrouver!

JANNEQUINARD_000_009:

Dame Leveva doit cerment être quelque part aux Contreforts. À nous deux, nous aurons plus de chances de la retrouver.

LEVEVA_000_010:

Oh, ?

LEVEVA_000_011:

Je m'en doutais... Tiens, quand on parle du loup!

JANNEQUINARD_000_012:

Dame Leveva, vous n'avez rien!

LEVEVA_000_013:

Eh bien, il vous en faut peu... Rassurez-vous, je n'ai aucunement l'intention de renoncer à la conférence. J'étais trop préoccupée pour me concentrer, et j'ai simplement voulu me changer les idées en prenant un peu l'air.

JANNEQUINARD_000_014:

Lorsque des questions restent sans réponse, il n'y a rien de mieux que de puiser dans la sagesse commune, n'est-ce pas? Si vous avez des soucis, nous sommes là pour vous aider, Dame Leveva.

LEVEVA_000_015:

Vous avez raison... Me morfondre dans mon coin ne me mènera nulle part, surtout que ce genre d'état d'esprit risque d'entacher le déroulement de la conférence. Permettez-moi donc de vous demander conseil.

LEVEVA_000_016:

Je n'arrête pas de penser au résultat de mon dernier tirage de cartes. L'arcane qui est venu se placer en sixième position, celui qui symbolise le destin, était l'Aiguière à l'endroit, ce qui représente la création d'un nouveau savoir.

JANNEQUINARD_000_017:

L'aventuri?

LEVEVA_000_018:

Oui, mais l'arcane qui est apparu en quatrième position, celui des aspects négatifs, était la Tour à l'envers qui indique le plus grand des malheurs. Vous ne trouvez pas ça étrange?

JANNEQUINARD_000_019:

Hmm... Nous avons donc d'un côté l'espoir incarné par le nouveau savoir, et de l'autre une grande infortune qui vient s'y opposer... En effet, il y a là une certaine contradiction, mais comment l'interpréter?

LEVEVA_000_020:

Voilà bien le fond du problème... Qu'en pensez-vous, ?

Q1_000_000:

Comment interprétez-vous le tirage de cartes?

A1_000_001:

Une fois le malheur évité, l'espoir naîtra.

A1_000_002:

Il faut garder espoir pour éviter le malheur.

A1_000_003:

...

LEVEVA_000_021:

Ah!

LEVEVA_000_022:

Hmm, je ne voyais pas les choses sous cet angle, mais maintenant que vous le dites, il est en effet possible que nous devions mettre nos con?

LEVEVA_000_023:

Vous hésitez? Je comprends, l'interprétation des arcanes est tout sauf facile. À mon avis, l'espoir ne pourra naître qu'une fois le malheur vaincu. En d'autres termes, ce fameux nouveau savoir sera la récompense de nos efforts.

LEVEVA_000_024:

Quoi qu'il en soit, il est bien possible que le retour soudain de Kyokuho dans sa contrée natale soit l'incarnation de ce désastre annoncé. Le savoir porteur d'espoir ne peut donc qu'être devant nous!

LEVEVA_000_025:

Par conséquent, la meilleure chose que nous puissions faire est de lui rendre visite et de l'aider à régler son problème.

LEVEVA_000_026:

(★未使用/削除予定★)

JANNEQUINARD_000_026:

Votre intention est louable, Dame Leveva, mais ne vouliez-vous pas vous consacrer au développement de l'astromancie dans la sainte Cité!

LEVEVA_000_027:

Je sais bien, et c'est justement ce qui me préoccupait tant aujourd'hui...

LEVEVA_000_028:

Mais grâce à votre soutien, j'ai enfin réalisé pour de bon que je n'étais pas seule, et je pense avoir trouvé la solution idéale!

LEVEVA_000_029:

!

JANNEQUINARD_000_030:

En effet, le rôle ? Tout ce que nous savons, c'est qu'il se trouve quelque part à Kugane...

LEVEVA_000_031:

De toute évidence, il est inutile de lui écrire ou de tenter de le contacter avant d'être sur place. Ce dont nous avons besoin, c'est de croire en notre capacité à forger notre destin!

JANNEQUINARD_000_032:

Vous avez raisonce de Kyokuho est intarissable, il me paraît peu probable qu'il ait déjà renoncé à ses études d'astromancie. Mon petit doigt me dit qu'il passe beaucoup de temps à contempler les étoiles quelque part à Kugane...

LEVEVA_000_033:

Bien vu, Jannequinard. !

JANNEQUINARD_000_039:

Que la bénédiction des étoiles soit sur notre ami Kyokuho...

LEVEVA_000_039:

L'astromancie est promise à un grand avenir, mais à condition que nous fassions tous de notre mieux pour qu'il se réalise.

UDOKU_000_040:

Vous cherchez le meilleur emplacement pour observer les étoiles? J'en connais bien un, mais je vous conseille de vous en tenir à l'écart. Des prétendus géomanciens qui n'en ont que le nom sont souvent fourrés là-bas, et ils sont la honte de notre ordre.

UDOKU_000_041:

Ces individus utilisent notre art à mauvais escient en prêchant la destruction et en jouant sur les peurs des gens pour en tirer profit. Faites attention à ne pas vous laisser berner par leurs belles paroles! S'il vous arrive quoi que ce soit, n'hésitez pas à nous en faire part.

UDOKU_000_049:

De prétendus géomanciens utilisent notre art à mauvais escient en prêchant la destruction et en jouant sur les peurs des gens pour en tirer profit. Faites attention à ne pas vous laisser berner par ces fourbes! S'il vous arrive quoi que ce soit, n'hésitez pas à nous en faire part.

FUUSUIO_000_049:

Vous désirez faire fortune</If> et que vous avez les moyens, peut-être qu'on peut s'arranger...

FUUSUIJYO_000_049:

Toute discipline a ses bons et ses mauvais éléments, et la géomancie ne fait pas exception. Gardez l'œil ouvert, et ne vous laissez pas embobiner par ceux qui prétendent être ce qu'ils ne sont pas.

CHOUNIN02411A_000_040:

Vous cherchez le meilleur endroit pour contempler le ciel? Je ne peux que vous conseiller de vous rendre sur le pont Tasogare en face de l'auberge Shiokaze. La lumière des étoiles rend sa couleur vermillon encore plus éclatante, et pour peu qu'il n'y ait pas de nuages, vous aurez une vue magnifique.

CHOUNIN02411A_000_049:

Le pont Tasogare en face de l'auberge Shiokaze est le meilleur endroit de la ville pour admirer la beauté du ciel. La lumière des étoiles rend sa couleur vermillon encore plus éclatante, et pour peu qu'il n'y ait pas de nuages, vous aurez une vue magnifique.

CHOUNIN02411B_000_040:

Si vous voulez vous plonger dans la contemplation du ciel étoilé, rien de mieux que d'aller sur le pont Tasogare devant l'auberge Shiokaze. Il paraît que l'endroit où il a été construit n'a pas été choisi au hasard. En tout cas, c'est un endroit très spécial pour les géomanciens de tout poil.

CHOUNIN02411B_000_041:

Si Kugane est aussi prospère aujourd'hui, c'est sans aucun doute grâce à eux. Nous leur en sommes vraiment re!

CHOUNIN02411B_000_048:

Si vous voulez vous plonger dans la contemplation du ciel étoilé, rien de mieux que d'aller sur le pont Tasogare devant l'auberge Shiokaze. Il paraît que l'endroit où il a été construit n'a pas été choisi au hasard. En tout cas, c'est un endroit très spécial pour les géomanciens de tout poil.

CHOUNIN02411B_000_049:

Si Kugane est aussi prospère aujourd'hui, c'est vraiment grâce à eux. Nous leur en sommes vraiment re!

KYOKUHOU_000_050:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_050:

(-Voix familière-)Ah, on dirait que quelqu'un a eu la même idée que moi ce soir. Il faudra que je vienne plus tôt la prochaine fois...

KYOKUHOU_000_051:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_051:

... ?

KYOKUHOU_000_052:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_052:

Ah, je vois... Vous êtes venu</If> me retrouver pour trouver une solution concernant le grand malheur annoncé dans le tirage de cartes de dame Leveva.

KYOKUHOU_000_053:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_053:

Je dois avouer qu'elle est d'une clairvoyance rare, comme toujours. En effet, Kugane fait face à un sérieux problème à l'heure actuelle.

KYOKUHOU_000_054:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_054:

Laissez-moi vous expliquer. Il y a plusieurs dizaines d'années, les dirigeants de Hingashi se sont rendu compte qu'ils avaient besoin d'une ville portuaire pour faciliter le commerce avec les autres nations, et ils ont décidé de la construire sur le territoire d'une ancienne forêt.

KYOKUHOU_000_055:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_055:

Hélas pour eux, cela n'a pas plu du tout au Renard doré, la divinité tutélaire qui veillait sur la faune et la flore de la région depuis des millénaires.

KYOKUHOU_000_056:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_056:

Refusant d'abandonner un projet dont ils espéraient de nombreux bénéfices, ils ont décidé de se débarrasser de ce trouble-fête, et pour éviter que sa colère n'attire le mauvais sort, ils ont fait appel à mon arrière-grand-père, le géomancien Kazan.

KYOKUHOU_000_057:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_057:

Afin de maintenir l'esprit courroucé de la divinité en dehors des limites de la ville, il a mis en place une barrière protectrice autour du terrain vague qui allait devenir Kugane. Si ce port est aujourd'hui le plus riche de Hingashi, c'est grâce à lui.

KYOKUHOU_000_058:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_058:

Depuis ces événements, les hommes de pouvoir et les commerçants consultent rément les géomanciens pour leurs affaires, car ils les considèrent comme porteurs de prospérité et d'abondance.

KYOKUHOU_000_059:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_059:

Malment entretenue, a été négligée et elle est aujourd'hui sur le point de lâcher.

KYOKUHOU_000_060:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_060:

Pour aggraver la situation, une grande partie du savoir et des techniques qui permettaient la création d'un tel rempart s'est perdue au fil du temps. Ce n'est qu'une question de temps avant que l'esprit courroucé de la divinité envahisse la ville, et sa vengeance risque d'être terrible.

KYOKUHOU_000_061:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_061:

J'ai tout fait pour alerter mes confrères du danger qui plane sur nous, mais au lieu de m'apporter leur aide, ils m'ont ri au nez en me traitant de menteur...

KYOKUHOU_000_062:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_062:

Je ne comprends pas pourquoi ils réagissent comme ça. La géomancie n'a jamais eu pour but de servir leurs intérêts personnels. Comme le pensait mon arrière-grand-père, elle doit contribuer au bonheur des gens avant tout!

KYOKUHOU_000_063:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_063:

C'est la raison pour laquelle j'ai décidé de me rendre à Ishgard. Je suis convaincu que l'astromancie est le palliatif idéal pour remplacer ce savoir perdu et restaurer la barrière.

KYOKUHOU_000_064:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_064:

Malment, pendant que j'étudiais en votre compagnie, j'ai reçu une lettre de mon seul et unique allié à Kugane. Il m'y avertissait que la situation de notre système de défense avait atteint un point critique, et j'ai donc été forcé de rentrer en catastrophe.

KYOKUHOU_000_065:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_065:

Depuis, je m'efforce de trouver une solution, mais mon manque d'expérience m'en empêche. Je viens ici tous les soirs, dans l'espoir que les étoiles me montrent la voie... Que feriez-vous à ma place, ?

Q2_000_000:

Que répondez-vous?

A2_000_001:

Si la géomancie a créé cette barrière, elle doit pouvoir la réappliquer.

A2_000_002:

L'astromancie peut proment être utilisée pour renforcer la barrière.

A2_000_003:

...

KYOKUHOU_000_066:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_066:

Votre raisonnement est tout à fait logique, mais comme je vous le disais tout à l'heure, nous ne disposons plus du savoir qui a permis à mon arrière-grand-père de créer ce système de protection. C'est à cause de ça que j'ai décidé de chercher une autre solution en me rendant à Ishgard.

KYOKUHOU_000_067:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_067:

Pour le moment, il nous est impossible de mettre en place une nouvelle barrière, mais je suis certain que l'astromancie dispose de sorts suf!

KYOKUHOU_000_068:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_068:

Ravi de constater que nous sommes du même avis!

KYOKUHOU_000_069:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_069:

Hmm... J'avoue que j'espérais une réponse claire de votre part, mais je comprends votre embarras. Après tout, l'astromancie et la géomancie sont deux disciplines différentes, et ce n'est pas parce que vous maîtrisez la première que vous pouvez vous prononcer sur un problème concernant la seconde.

KYOKUHOU_000_070:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_070:

Permettez-moi donc de vous donner mon avis. Pour le moment, il nous est impossible de mettre en place une nouvelle barrière, mais je suis certain que l'astromancie dispose de sorts sufment compatibles avec les techniques des géomanciens.

KYOKUHO_100_071:

“Bienfaisance aspectée” serait idéal dans cette situation. Il pourra cerment réparer la barrière.

KYOKUHOU_000_071:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_071:

Hélas, j'ai été forcé d'interrompre brutalement mes études, et je n'ai donc pas eu le temps d'apprendre ce sort... !

KYOKUHOU_000_072:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_072:

Génial, je savais que je pouvais compter sur vous!

KYOKUHOU_000_073:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_073:

Nous allons commencer par le hokora qui se trouve à la petite jetée, à l'ouest de la ville. Ne perdons pas une minute de plus!

KYOKUHOU_000_080:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_080:

Il y a en tout quatre hokora comme celui-ci, répartis autour de la ville. Nous allons nous rendre près de chacun d'entre eux pour améliorer la solidité de la barrière.

KYOKUHOU_000_081:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_081:

Il vaut mieux attendre que la nuit tombe afin que nous puissions agir plus dis!

QIB_001_TODO_1:

Vérifiez l'état de la barrière au hokora de l'ouest

QIB_001_TODO_2:

Vérifiez l'état de la barrière au hokora du sud

QIB_001_TODO_3:

Vérifiez l'état de la barrière au hokora de l'est

QIB_001_TODO_4:

Vérifiez l'état de la barrière au hokora du nord

QIB_001_TODO_DIRECTION:

Comblez les fissures de la barrière avec le sort “Bienfaisance aspectée”

KYOKUHOU_QIB_000_000:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_000:

Nous devons d'abord examiner la barrière!

KYOKUHOU_QIB_000_001:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_001:

C'est bien ce que je pensais, elle est ex!

KYOKUHOU_QIB_000_002:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_002:

Excellent!

KYOKUHOU_QIB_000_003:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_003:

Ha ha!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_01:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_01:

Bien, nous y sommes?

KYOKUHOU_QIB_000_004:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_004:

D-des esprits maléfiques!

KYOKUHOU_QIB_000_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_005:

Si nous ne les éliminons pas, nous n'obtiendrons jamais la paix intérieure nécessaire pour lancer nos sorts et réparer la barrière. Vous êtes prêt!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_02:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_02:

Bien joué, !

KYOKUHOU_QIB_100_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_005:

Parfait!

KYOKUHOU_QIB_000_006:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_006:

Et de deux!

KYOKUHOU_QIB_000_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_007:

Oh non, les esprits maléfiques m'ont l'air encore plus nombreux que la dernière fois!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_03:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_03:

Ne vous éloignez surtout pas trop, !

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_04:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_04:

Aïe, en voilà d'autres!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_05:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_05:

Il est temps de fortifier cette partie de la barrière!

KYOKUHOU_QIB_100_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_007:

Bravo!

KYOKUHOU_QIB_000_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_008:

Et voilà le travail!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_06:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_06:

M-mais qu'est-ce que c'est que ça!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_07:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_07:

C'est le dernier hokora, !

KYOKUHOU_QIB_100_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_008:

Merci!

KYOKUHOU_QIB_000_009:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_009:

Et voilà le travail, ha ha!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_DEAD:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_DEAD:

Argh... ... Pardonnez-moi...

KYOKUHOU_000_090:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_090:

Ouf... C'était pro! Avec ce que nous venons d'accomplir, la barrière qui protège Kugane devrait résister encore un bon moment.

NAYAGA_000_091:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_091:

(-Voix apeurée-)Kyokuho?

KYOKUHOU_000_092:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_092:

Rassurez-vous, mon cher Murakumo!

NAYAGA_000_093:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_093:

Quelle formidable nouvelle!

KYOKUHOU_000_094:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_094:

Murakumo est en quelque sorte mon tuteur, mais je le considère comme mon grand-père. Il était l'élève de Kazan, et fait donc un peu partie de ma famille.

NAYAGA_000_095:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_095:

On dirait que j'ai bien fait de te demander de rentrer au plus vite, mon petit Kyokuho. Ta col nous a au moins permis de gagner du temps.

KYOKUHOU_000_096:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_096:

Ça veut dire que je peux retourner à Ishgard pour continuer mes études d'astromancie, pas vrai!

NAYAGA_000_097:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_097:

Désolé de te décevoir, mais nous sommes encore loin d'être à l'abri de la catastrophe. Vous avez tous les deux fait de l'excellent travail, mais quelle que soit la résistance accrue de la barrière, elle s'affaiblira forcément avec le temps.

KYOKUHOU_000_098:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_098:

Mais que devons-nous faire alorsces nécessaires à la création d'un nouveau dispositif...

NAYAGA_000_099:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_099:

Hélas, tu as raison... Malgré ma qualité de disciple du grand Kazan, mon talent n'a jamais été à la hauteur de ses attentes, et il a toujours rechigné à m'enseigner ces techniques ancestrales...

NAYAGA_000_100:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_100:

Il faut dire qu'il a toujours considéré ton vrai grand-père comme plus doué et plus méritant que moi. Par malheur, ce dernier est mort si jeune qu'il n'a pas eu le temps de transmettre son savoir, et depuis sa disparition, plus personne ne sait comment créer une telle barrière...

KYOKUHOU_000_101:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_101:

Sans oublier que la géomancie a été pervertie par ceux qui la pratiquent dans un but égoïste... L'astromancie peut nous permettre de prolonger la durée de vie de la barrière, mais il est vrai que nous devrions désormais nous concentrer sur la restauration de ce savoir perdu.

KYOKUHOU_000_102:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_102:

Ce ne sera pas facile, mais c'est la seule solution si nous voulons résoudre définitivement notre problème. D'ailleurs, je vais m'y atteler de ce pas!

NAYAGA_000_103:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_103:

J'espère qu'il reviendra vite avec de bonnes nouvelles... Quoi qu'il en soit, il semblerait que l'astromancie et la géomancie aient de nombreux points communs. Nous serions donc très heureux que vous restiez à nos côtés au cas où vos con.

NAYAGA_000_104:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_104:

Pour le moment, je vous propose d'aller prêter main-forte à Kyokuho dans ses recherches. Il ne veut pas l'avouer de peur de vous déranger, mais votre aide lui sera cerment très précieuse. Vous devriez le trouver à Kogane-dori.

NAYAGA_000_109:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_109:

Mon maître Kazan était le plus grand géomancien de tous les temps. Les habitants de Kugane lui doivent leur prospérité et leur sécurité. Si seulement le grand-père de Kyokuho ne nous avait pas quittés aussi subitement...

KYOKUHOU_000_110:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_110:

?

KYOKUHOU_000_111:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_111:

Oh là là... Vous êtes vraiment trop généreu!

KYOKUHOU_000_112:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_112:

J'ai beau être toujours aussi motivé, je sais bien que j'aurai du mal à atteindre mon but tout seul. C'est pour cette raison que l'idée de dame Leveva d'obtenir un nouveau savoir en alliant astromancie et géomancie m'a imment plu.

KYOKUHOU_000_113:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_113:

Et puis, n'oublions pas que son interprétation du tirage d'arcanes nous promet l'espoir après le malheur!

KYOKUHOU_000_114:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_114:

En tout cas, comptez sur moi pour vous contacter dès que j'aurai du nouveau. D'ici là, n'oubliez pas de vous entraîner sans relâche pour devenir !

Quest: Der Schutzwall um Kugane

Genre: Astrologian Quests
Job: astrologian
Level : 65

Zone: Ishgard

Extention: Stormblood

Previous:

Summary: Leveva kommt bei ihren Forschungen nicht voran und hat mit finsterer Miene die Gilde verlassen. Jannequinard macht sich verständlicherweise Sorgen und will sie suchen. Hilf ihm und halte im Strebewerk von Ishgard nach ihr Ausschau.

Du hast Leveva gefunden. Sie macht sich Sorgen, dass das Unheil, das ihre Karten angedeutet haben, noch in der Zukunft liegt und über Kyokuho hereinbrechen könnte. Um Gewissheit zu erlangen, sollst du den weiten Weg nach Kugane auf dich nehmen und ihn suchen. Die Bevölkerung dort kann dir bestimmt sagen, wo ein guter Aussichtspunkt ist, um die Sterne zu beobachten. Dort wird sich vermutlich auch Kyokuho früher oder später einfinden.

Die Leute von Kugane haben dir von einem Ort erzählt, von dem aus man die Sterne gut sehen kann, nämlich die Tasogare-Brücke vor dem Gasthaus Shiokaze. Halte dort nach Kyokuho Ausschau.

Kyokuho ist prompt aufgetaucht. Er schildert dir die schlimme Lage in Kugane. Der geomantische Schutzwall um die Stadt, den einst sein Urgroßvater errichtete, droht zu brechen. Wenn es dazu kommt, werden die Geister der uralten Schutzwesen des Landes eindringen und in Kugane wüten, als Rache für ihre Vertreibung beim Bau des Hafens. Vielleicht könnt ihr den Wall aber mit vereinten Kräften - Astrologie und Geomantie - verstärken. Sprich bei einem der vier Pfeiler des Schutzwalls, dem westlichen Schrein unterhalb der großen Brücke, mit Kyokuho.

Die ersten Geister waren bereits durch den schwächelnden Wall in die Stadt eingedrungen! Ihr konntet sie zurückdrängen und den Schutzwall mit einer Kombination deines Harmonischen Orbis und eines geomantischen Spruchs von Kyokuho flicken. Sprich mit Kyokuho.

Über kurz oder lang werden die Geister wohl wieder eine Schwachstelle finden. Ihr müsst euch Maßnahmen überlegen, die das Problem langfristig lösen. Berate dich mit Kyokuho.

Murakumo läuft herbei, ein Schüler von Kyokuhos Urgroßvater und der einzige Geomant, der auf Kyokuhos Seite steht. Die Geomantie ist in Kugane nämlich zur Geschäftemacherei verkommen und keiner kümmert sich um den Schutzwall, dessen schlimmen Zustand niemand wahrhaben will. Ihr aber wisst um die Gefahr und wollt den Schutzwall neu errichten, auch wenn euch noch unklar ist, wie. Es kann nicht schaden, deine astrologischen Fäe</If> Stufe 68 erreicht hast, kannst du von Kyokuho in Kugane den nächsten Auftrag erhalten.

Objective: Leveva im Strebewerk suchen

In Kugane nach einem Sternbeobachtungsort fragen

Am Aussichtspunkt Ausschau halten

Am westlichen Schrein mit Kyokuho sprechen

Mit Kyokuho beraten

Mit Kyokuho sprechen

JANNEQUINARD_000_000:

Wie ich höre, bist du auf dem Weg der Astrologie noch weiter fortgeschritten? Leveva dagegen scheint ein wenig festzustecken. Sie ist entsprechend missgestimmt, um es gelinde auszudrücken.

JANNEQUINARD_000_001:

Ich habe den leisen Verdacht, dass sie die Gemeinsamkeiten von Astrologie und Geomantie bereits in ihren Vortrag integrieren wollte, aber nun, da Kyokuho unvermittelt abgereist ist, steht sie mit ungeklärten Fragen da. Sie sollte sich wirklich nicht so unter Druck setzen, es ist ja bestimmt nicht ihr letzter Vortrag.

JANNEQUINARD_000_002:

Aber sie ist mit einem so finsteren Blick weggestampft, dass ich mir ernsthafte Sorgen mache. Könntest du nicht nach ihr sehen? Ich kann hier ob dringender Verpflichtungen nicht weg, wie du ohne Zweifel erkennen kannst.

JANNEQUINARD_000_003:

Obwohl, wenn ich es mir recht überlege, könnte ich etwas frische Luft vertragen. Teilen wir uns doch auf und suchen sie, ja? Sie ist bestimmt irgendwo im Strebewerk, da bin ich mir sicher. Du kannst schon mal loslaufen.

JANNEQUINARD_000_009:

Teilen wir uns doch auf und suchen sie, ja? Sie ist bestimmt irgendwo im Strebewerk, da bin ich mir sicher. Geh ruhig schon voraus, ich hole dich im Nu ein.

LEVEVA_000_010:

Du hast mich gesucht, ? Sag nur, du hast dich von Jannequinard verrückt machen lassen.

LEVEVA_000_011:

Hmpf. Er sollte doch langsam wissen, dass ich auf mich selbst aufpassen kann. ... Und da ist er ja auch schon.

JANNEQUINARD_000_012:

Leveva! ! Da seid ihr ja, was für eine unendliche Erleichterung!

LEVEVA_000_013:

Du meine Güte, Jannequinard! Was hast du dir denn ausgemalt? Dass ich den Vortrag hinschmeiße und in die Berge verschwinde? Ich wollte nur einen klaren Kopf bekommen, und in deiner Gegenwart gestaltet sich das recht schwierig.

JANNEQUINARD_000_014:

Wie meinst du das, Leveva? Zusammen können wir doch ganz bestimmt eine Antwort auf deine Probleme finden. Du musst sie uns nur anvertrauen!

LEVEVA_000_015:

ja eine Idee.

LEVEVA_000_016:

Ich musste daran denken, was die Karten vorhergesagt haben. Über die Zukunft der Astrologie ... und die sechste Karte, die das Gesamtbild der Lage offenbart. Ich habe den Krug gezogen, der für neues Wissen steht.

JANNEQUINARD_000_017:

Das hast du doch schon gedeutet, oder nicht? Dass die Astrologie aus dem Westen und die Geomantie aus dem Osten mithilfe dekeiten neues Wissen erlangen.

LEVEVA_000_018:

Ja ... Sorge macht mir nur die vierte Karte, die für die bevorstehenden Hindernisse steht. Bisher habe ich einfach angenommen, dass die Attacken wilder Tiere auf Kyokuho schon dieses Unheil gewesen seien. Aber der umgekehrte Turm steht normalerweise für ein Unheil von größten Ausmaßen.

JANNEQUINARD_000_019:

Vor dem neuen Wissen blüht uns größtes Unheil? Ach, es wird bestimmt alles gut.

LEVEVA_000_020:

Ich denke, dass dieses Unheil vor allem Kyokuho blüht, wie würdest du denn die Karten deuten?

Q1_000_000:

Wie interpretierst du Levevas Karten?

A1_000_001:

Wenn man das Unheil abwendet, erschließt sich neues Wissen.

A1_000_002:

Man braucht viel Wissen, um ein Unheil abzuwenden!

A1_000_003:

...

LEVEVA_000_021:

Ja, genau meine Ansicht. Gut zu wissen, dass ich nicht völlig falsch gelegen habe.

LEVEVA_000_022:

Da hast du schon Recht ... Aber meinst du nicht auch, dass man erst durch die Abwendung des Unglücks neues Wissen erlangt?

LEVEVA_000_023:

Ich weiß ... diese Kartenkombination ist wirklich nicht einfach zu interpretieren. Aber ich denke, ich sehe die Richtung, in die sie deutet: Erst durch die Abwendung des Unglücks, die Bewältigung der Krise, erlangt man neues Wissen.

LEVEVA_000_024:

Das Unglück, das der umgekehrte Turm ankündigt, war der Grund, der Kyokuho zu seiner plötzlichen Abreise veranlasste. Und jenseits dessen, nach seiner Bewältigung, liegt das Wissenmaßen neue Horizonte für die Astrologie erhoffe.

LEVEVA_000_025:

Wir müssen Kyokuho in seine Heimat folgen und mit ihm gemeinsam dieses Unheil überwinden!

LEVEVA_000_026:

(★未使用/削除予定★)

JANNEQUINARD_000_026:

Aber ... was ist mit deiner Aufgabe, die Sharlayaner Astrologie zu verbreiten? Willst du deinen Vortrag etwa absagen? Damit würdest du doch deinen Traum zerstören!

LEVEVA_000_027:

Übertreib mal nicht, Jannequinard. Doch es stimmt schon, ich müsste Ishgard für eine ganze Weile verlassen...

LEVEVA_000_028:

Doch da ich ja euch beide habe, ist das gar kein Problem!

LEVEVA_000_029:

Reist an meiner statt in den Fernen Osten und steht Kyokuho zur Seite, um das prophezeite Unheil abzuwenden. Daran hängt die Zukunft der Astrologie. Und für eure eigene Weiterentwicklung ist es bestimmt auch förderlich.

JANNEQUINARD_000_030:

So wie du es darstellst, lassen uns die Arkana gar keine Wahl. Nach Kugane also... Aber wie sollen wir Kyokuho dort finden?

LEVEVA_000_031:

Hättest du vielleicht gerne seine Adresse? Es fällt einem eben nicht alles in den Schoß! Glaubt an die Sterne, und sie werden euch sicher ans Ziel führen. ... Vielleicht ist es doch besser, wenn nur die Reise unternimmt.

JANNEQUINARD_000_032:

Sehr wohl, Leveva. Ich hätte aber schon eine Idee, wo ich suchen würde! Kyokuho ist Feuer und Flamme für die Astrologie. Er wird also bestimmt einen Ort aufsuchen, von dem aus er die Sterne beobachten kann. Dort sollte auf ihn warten.

LEVEVA_000_033:

Jannequinard, du zeigst erste Spuren von logischem Denken. Also los, ! Eröffne der Astrologie den neuen Pfad, den ihr die Sterne vorgezeichnet haben!

JANNEQUINARD_000_039:

Alles ganz einfach, . Du musst in Kugane nur einen Ort suchen, von dem du die Sterne gut sehen kannst. Dort triffst du bestimmt Kyokuho, dann fragst du ihn nach dem Unheil und beseitigst es!

LEVEVA_000_039:

Gib dein Bestes. Die Zukunft der Astrologie liegt jetzt vorerst in deiner Hand.

UDOKU_000_040:

Die Sterne möchtest du beobachten? Ich kann dir einen geeigneten Ort verraten, aber du wirst dich in schlechter Geschaft wiederfinden. Dort sind oft allerlei Möchtegern-Geomanten zugange.

UDOKU_000_041:

Haha, wenn ich da an diesen einen Verrückten denke! Schwadroniert über Gefahren und Unglücke, die angeblich jeden Moment über uns hereinbrechen - alles Blödsinn, der die naive Bevölkerung verunsichern soll. Wenn er dich behelligt, sag uns Bescheid. Wir ehrbaren Geomanten können so etwas nicht dulden.

UDOKU_000_049:

Haha, du lässt dich nicht davon abbringen, was? Gut, dann beobachte die Sterne, am besten von der großen Brücke aus. Und falls du diesem „Geomanten“ begegnest, der von Tod und Verderben schwafelt - nicht mal beachten, rat ich dir.

FUUSUIO_000_049:

Wenn du Reichtümer anhäufen willst, kannst du die Ströme in Erde, Wind und Wasser nicht außer Acht lassen. Ich empfehle dir dringend, einen Geomanten wie mich zu Rate zu ziehen. Erwarte allerdings nicht, dass wir deiner Anfrage sofort nachkommen - du bist nicht der</If> Einzige auf der Warteliste. Ein angemessener Zuschlag zu meinem Honorar könnte die Angelegenheit aber eventuell etwas beschleunigen.

FUUSUIJYO_000_049:

Ein kluger Händler wählt seinen Geomanten sorgfältig aus. Schließlich hängt von dessen Rat die Zukunft seines Unternehmens ab. Und glaub mir, da gibt es ganz windige Gestalten. Eigentlich bräuchte man fast einen Geomanten, um den richtigen Geomanten auszuwählen.

CHOUNIN02411A_000_040:

Ein Ort, von dem aus man den Himmel gut sehen kann? Stell dich am besten auf die große Brücke vor dem Gasthaus Shiokaze! Die Aussicht ist atemberaubend. Der scharlachrote Lack des Geländers vor dem tiefen Blau des Himmels, der Blick über den gesamten Hafen - das ist jedes Mal wieder wunderschön anzusehen.

CHOUNIN02411A_000_049:

Ich finde den Blick von der großen Tasogare-Brücke am schönsten. Auch die Sterne kann man von dort aus gut sehen, aber ich bin lieber tagsüber dort, wenn die Sonne scheint.

CHOUNIN02411B_000_040:

Den Nachthimmel willst du betrachten? Dann würde ich mich auf die Tasogare-Brücke über dem Hafen stellen. Alles in dieser Stadt ist nach den Gesetzen der Geomantie erbaut, natürlich auch die Brücke. Alles hat eine tiefere Bedeutung!

CHOUNIN02411B_000_041:

Für Fremde ist das vielleicht schwer zu glauben, aber nur dank der Geomantie blüht Kugane so, wie du es siehst!

CHOUNIN02411B_000_048:

Wenn du den Nachthimmel betrachten willst, stell dich am besten auf die Tasogare-Brücke. Alles in dieser Stadt ist nach den Gesetzen der Geomantie erbaut - alles hat eine tiefere Bedeutung.

CHOUNIN02411B_000_049:

Nur dank der Geomantie blüht Kugane so, wie du es siehst!

KYOKUHOU_000_050:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_050:

(-Vertraute Stimme-)Oh, ein Gast an meinem Lieblingsort? Betrachtest du die Sterne?

KYOKUHOU_000_051:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_051:

Das ist doch ... ! Du hier?!

KYOKUHOU_000_052:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_052:

Levevas Karten haben dich hierher geführt, um ein Unglück abzuwenden?

KYOKUHOU_000_053:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_053:

Leveva ist wirklich eine Meisterin ihres Fachs. In der Tat ist die Lage in Kugane äußerst ernst...

KYOKUHOU_000_054:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_054:

Kugane ist eine Hafenstadt, wie du unschwer erkennen kannst. Für den Hafenbau haben wir damals große Waldflächen abgeholzt, damit ausländische Schiffe hier anlegen können.

KYOKUHOU_000_055:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_055:

Aber die Bauarbeiten wurden behindert. Es gibt hier in dieser Gegend Wesen, die seit jeher hier leben und einst das Gebiet schützten. Der weitaus mächtigste dieser Hüter war der ehrfurchtgebietende Goldfuchs.

KYOKUHOU_000_056:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_056:

Die Bauherren kannten freilich kein Pardon. Der Hafen hatte Vorrang und die Schutzwesen mussten weichen - was nicht floh, wurde umgebracht. Um sich gegen ihre Rache abzusichern, riefen die Hafenmeister einen namhaften Geomanten herbei - Kazan, meinen Urgroßvater.

KYOKUHOU_000_057:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_057:

Er errichtete einen geomantischen Schutzwall um das Bauland, um die Geister des getöteten Goldfuchses und der Hüter abzuwehren und das ungehinderte Wachstum der zukünftigen Stadt zu gewährleisten. So schwang sich Kugane zum bedeutendsten Handelshafen von Hingashi auf.

KYOKUHOU_000_058:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_058:

Auch heute noch werden die Geomanten von der Bevölkerung mit großem Respekt behandelt. Einflussreiche Persönkeiten und vermögende Händler verlassen sich bei jeder wichtigen Entscheidung auf ihren Rat.

KYOKUHOU_000_059:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_059:

Die Folge davon ist aber, dass sich die Geomanten heute nur noch um die gewinnbringenden Beratungsaufträge kümmern. Die dringend nötige Erneuerung des Schutzwalls verlässigen sie dagegen sträflich.

KYOKUHOU_000_060:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_060:

Kein Wunder also, dass das Wissen um dessen Wartung in Vergessenheit geraten ist. Und noch viel schlimmer, niemand will seinen desolaten Zustand wahrhaben. Dabei ist der Wall das Einzige, das die wütenden Geister der Schutzwesen von uns fernhält.

KYOKUHOU_000_061:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_061:

Ich habe versucht, meinen Berufsgenossen klarmachen, in welcher Gefahr Kugane schwebt. Aber statt mir zu helfen, haben sie mich als Hochstapler und Unruhestifter gebrandmarkt.

KYOKUHOU_000_062:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_062:

Da soll einer die Welt verstehen! Ich will nichts weiter, als mit der Geomantie das Leben der Bevölkerung zu schützen, und gerade mich schmähen sie als irregeleiteten Lügner.

KYOKUHOU_000_063:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_063:

Leider weiß aber auch ich nicht genau, wie man den Schutzwall dauerhaft erneuern kann. Von dem Austausch mit der Sharlayaner Astrologie habe ich mir neue Erkenntnisse erhofft.

KYOKUHOU_000_064:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_064:

Doch gerade, als ich mich in eure Lehre zu vertiefen begann, erreichte mich eine Botschaft von einem Freund, dem einzigen Geomanten in Kugane, der meine Ansicht teilt... Und es waren keine guten Nachrichten. Der Wall steht kurz davor, zu brechen.

KYOKUHOU_000_065:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_065:

Also bin ich zurückgeeilt, aber ich kann rein gar nichts tun. Mir fehlt einfach das nötige Wissen. Ach, , was soll ich nur machen?

Q2_000_000:

Was soll Kyokuho tun?

A2_000_001:

Den Wall mithilfe der Geomantie neu errichten.

A2_000_002:

Den Wall mithilfe der Astrologie restaurieren.

A2_000_003:

...

KYOKUHOU_000_066:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_066:

Ich wünschte, ich könnte! Aber wie ich dir sagte, ist das Wissen um die Erneuerung des Walls über die Jahre verloren gegangen. Wenn ich nur Gelegenheit gehabt hätte, direkt von meinem Urgroßvater zu lernen...

KYOKUHOU_000_067:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_067:

Auch die Astrologie kennt Schutzkreise, wie die Geomantie. Wenn ich den Wall auch nicht von Grund auf erneuern kann, so sollte es doch zumindest möglich sein, seine Schwachstellen mithilfe der Astrologie zu restaurieren.

KYOKUHOU_000_068:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_068:

Auch die Astrologie kennt Schutzkreise, wie die Geomantie. Wenn ich den Wall auch nicht von Grund auf erneuern kann, so sollte es doch zumindest möglich sein, seine Schwachstellen mithilfe der Astrologie zu restaurieren.

KYOKUHOU_000_069:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_069:

Nicht einmal du weißt also Rat. Es ist ja auch viel verlangt, dich als Astrologen</If> in geomantischen Fragen zu Rate zu ziehen. Aber ... Moment mal!

KYOKUHOU_000_070:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_070:

Ich kann den Wall nicht von Grund auf erneuern kann. Doch es sollte zumindest möglich sein, seine Schwachstellen mithilfe der Astrologie zu restaurieren!

KYOKUHO_100_071:

Der Harmonische Orbis sollte dafür bestens geeignet sein.

KYOKUHOU_000_071:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_071:

Nur ... mit meinen beschränkten Kenntnissen der Astrologie richte ich womöglich eher Schaden an, statt den Wall zu restaurieren. Könntest du es vielleicht versuchen, ein Meister</If> darin.

KYOKUHOU_000_072:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_072:

Juhu, du bist der</If> Beste! An vier Orten in der Stadt stehen kleine Schreine, von denen der Schutzwall ausgeht. Restauriere sie mit deinem Harmonischen Orbis! Ich werde mit der Geomantie helfen, deine Astrologie mit den Schreinen verträglich zu machen.

KYOKUHOU_000_073:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_073:

Beginnen wir im Westen. Ich eile voraus und bereite das Ritual vor. Du findest den Schrein bestimmt selbst, ja? Er ist gleich unterhalb der Brücke.

KYOKUHOU_000_080:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_080:

So, das hier ist der erste Schrein. Ich fürchte, er ist in ziemlich schlechtem Zustand, aber bitte sieh selbst. Wenn auch du spürst, dass nicht genug Energie von ihm ausgeht, dann restauriere ihn, so gut du kannst.

KYOKUHOU_000_081:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_081:

Wirke deinen Harmonischen Orbis.</If></If>

QIB_001_TODO_1:

Untersuche den westlichen Schrein auf Schwachstellen!

QIB_001_TODO_2:

Untersuche den südlichen Schrein!

QIB_001_TODO_3:

Untersuche den östlichen Schrein!

QIB_001_TODO_4:

Untersuche den nördlichen Schrein!

QIB_001_TODO_DIRECTION:

Wirke Harmonischer Orbis auf die Schwachstelle!

KYOKUHOU_QIB_000_000:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_000:

Untersuch den Schrein und mach dir ein Bild von seinem Zustand.

KYOKUHOU_QIB_000_001:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_001:

Sieht übel aus, nicht wahr? Versuch es mit Harmonischer Orbis!

KYOKUHOU_QIB_000_002:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_002:

Ausgezeichnet! Das scheint gewirkt zu haben! Ich restauriere deine Magie noch mit einem geomantischen Spruch, um sie an den Schrein zu binden.

KYOKUHOU_QIB_000_003:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_003:

Es hat funktioniert! Nun zum südlichen Schrein bei den Rakusui-Gärten!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_01:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_01:

Derselbe Ablauf wie beim letzten Mal. Bitte fang an!

KYOKUHOU_QIB_000_004:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_004:

W-Was ist das? Die Geister der Schutzwesen haben sich versammelt, um die Verstärkung des Walls zu verhindern!

KYOKUHOU_QIB_000_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_005:

Wir müssen erst die Geister beseitigen, sonst wird die Restaurierung nicht gelingen!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_02:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_02:

Puh! Nun lass uns schnell den Wall restaurieren, bevor noch mehr auftauchen!

KYOKUHOU_QIB_100_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_005:

Sehr gut! Den Rest übernehme ich.

KYOKUHOU_QIB_000_006:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_006:

Nun auf zum östlichen Schrein vor Schloss Kugane!

KYOKUHOU_QIB_000_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_007:

Oh nein, woher kommen die denn?! Überall Geister!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_03:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_03:

Wir müssen eng zusammenbleiben! Los, zum Schrein, während ich dir den Rücken freihalte!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_04:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_04:

Oh nein, noch mehr! Los, hilf mir!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_05:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_05:

Puh! Jetzt restauriere die Schwachstelle!

KYOKUHOU_QIB_100_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_007:

Gut gemacht. Jetzt bin ich an der Reihe!

KYOKUHOU_QIB_000_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_008:

Nun noch der nördliche Schrein vor dem Matsuba-Platz. Wenn der Wall dort bricht, waren unsere bisherigen Mühen vergebens.

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_06:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_06:

Oh nein! Was ist denn das?!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_07:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_07:

Das ist der letzte Schrein. Restauriere die Schwachstelle!

KYOKUHOU_QIB_100_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_008:

So weit, so gut! Jetzt noch die geomantische Festigung ...

KYOKUHOU_QIB_000_009:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_009:

Wir haben den Schutzwall von allen Schreinen aus restauriert. Die Gefahr ist gebannt!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_DEAD:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_DEAD:

Ugh ... ...!

KYOKUHOU_000_090:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_090:

Du kannst dir nicht vorstellen, was für eine große Last mir von den Schultern genommen ist. Der Schutzwall ist verstärkt! Kugane ist in Sicherheit!

NAYAGA_000_091:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_091:

(-Aufgeregte Stimme-)Kyokuho! Was ist passiert? Haben die Geister angegriffen?

KYOKUHOU_000_092:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_092:

Murakumo! Sei unbesorgt - wir haben sie beseitigt und den Schutzwall restauriert! Das hier ist lich begabter Astrologe</If>.

NAYAGA_000_093:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_093:

Oho, du bist also mein Junge</If>, freut mich sehr! Kyokuho hat schon von dir erzählt.

KYOKUHOU_000_094:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_094:

Murakumo ist wie ein Vater für mich. Er war ein Schüler meines Urgroßvaters, musst du wissen, und hat immer über mich gewacht.

NAYAGA_000_095:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_095:

Gut, dass du gleich zurückgekommen bist. Dann ist Kugane also in Sicherheit ... fürs Erste zumindest.

KYOKUHOU_000_096:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_096:

Dann kann ich also nach Ishgard zurückkehren, um weiter die dortigen Lehren zu studieren?

NAYAGA_000_097:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_097:

Nein, Kyokuho! Überschätz die Stabilität eurer Restaurierung nicht. Der Wall ist notdürftig geflickt, nichts weiter. Über kurz oder lang werden weitere Schwachstellen entstehen, und was dann?

KYOKUHOU_000_098:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_098:

Ja ... was sollen wir denn dann tun? Die Methode zur Neuerrichtung eines Schutzwalls ist doch vergen, oder nicht?

NAYAGA_000_099:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_099:

Das stimmt leider. Ich war zwar ein Schüler von Kazan selbst, doch er hat mich leider nie in die Geheimnisse dieses Zaubers eingeweiht.

NAYAGA_000_100:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_100:

Kazans bester Schüler, Kyokuhos Großvater, starb ebenfalls früh und plötzlich. Man möchte meinen, die Geister hätten ihn aus Rachsucht mit einem Fluch belegt. Also gibt es in der Tat niemanden, der wüsste, wie Kazan damals den Wall errichtet hat.

KYOKUHOU_000_101:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_101:

Und so haben wir heute nur noch Pseudo-Geomanten, die sich für nichts anderes interessieren als dafür, wie man es auf die einfachste Art zu einem Vermögen bringt. Ich dachte, die Astrologie könnte uns vielleicht einen Weg aus dieser Sackgasse zeigen, aber was das Ritual zur Erneuerung des Schutzwalls betrifft, so müssen wir wohl doch bei null anfangen.

KYOKUHOU_000_102:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_102:

Aber sobald ich einen Weg gefunden habe und der Wall verstärkt ist, werde ich meine Studien weiterführen. Ich gebe nicht auf! Dich, , habe ich nun lange genug beansprucht. Ich danke dir von Herzen für deine Hilfe.

NAYAGA_000_103:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_103:

Wenn ich es recht verstehe, so sieht Kyokuho also gewisse Parallelen zwischen der Geomantie und Astrologie? Dann könnte dein Wissen noch bedeutsam werden, wenn wir den Schutzwall neu errichten.

NAYAGA_000_104:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_104:

Ich bitte dich, bleib noch bei Kyokuho. Er meint, alles auf seine eigenen Schultern laden zu müssen, doch ein Einzelner hat Grenzen. Meist hält er sich in der Kogane-dori auf, bestimmt findest du ihn dort.

NAYAGA_000_109:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_109:

Kyokuhos Urgroßvater war ein bemerkenswerter Mann. Nur seinen überragenden Fäten als Geomant ist es zu verdanken, dass Kugane noch immer besteht. Aber er hätte jemanden in die Geheimnisse des Walls einführen müssen.

KYOKUHOU_000_110:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_110:

? Willst du mir etwa bei der Erneuerung des Walls helfen?

KYOKUHOU_000_111:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_111:

Vielen Dank. Ich gebe zu, dass es mich beruhigt, dich an meiner Seite zu wissen. Wer weiß, wohin uns diese Aufgabe führt. Murakumo würde mich ja begleiten, aber es wäre nicht recht, ihm in seinem Alter übergroße Anstrengung abzufordern.

KYOKUHOU_000_112:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_112:

Ich habe das deutliche Gefühl, dass wir damit unserer Bestimmung folgen. Denn hat nicht auch Leveva die Verschmelzung von westlicher Astrologie und östlicher Geomantie angestrebt? Vielleicht können wir beide dieses hohe Ziel erreichen!

KYOKUHOU_000_113:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_113:

Und durch die Vermeidung eines Unheils entsteht neues Wissen, nicht wahr? Also müssen wir einen Weg finden, dem Unheil Einhalt zu gebieten.

KYOKUHOU_000_114:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_114:

Wenn ich eine Idee habe, wie wir das erreichen können, melde ich mich bei dir. Bis dahin kannst du dich ganz der Astrologie widmen. Je größer deine Fäten sind, desto besser für unser Vorhaben, nicht wahr?

Quest: クガネ鎮護結界

Genre: Astrologian Quests
Job: astrologian
Level : 65

Zone: Ishgard

Extention: Stormblood

Previous:

Summary: ジャンヌキナルから、手分けしてレヴェヴァを探してほしいと、依頼を受けた。研究に行き詰まっているレヴェヴァが、深刻な様子でギルドを出たきり、戻らないらしい。イシュガルド上層で、「レヴェヴァ」を探そう。

レヴェヴァを発見した。レヴェヴァは、キョクホウに降りかかる災いについて心配していた。キョクホウを助けるため、クガネで、星がよく見える場所について、人々から話を聞こう。

クガネの人々から話を聞き、星がよく見える場所を特定した。キョクホウを探すため、クガネの黄昏橋にある「」にて、周囲を見渡そう。

キョクホウと話した。クガネの結界を張り直すため、小波止場の「」付近にいる「キョクホウ」と話そう。

キョクホウとともに、クガネの結界を張りなおした。クガネの「キョクホウ」と合流しよう。

今のままでは、クガネに封じたヌシである金狐の荒魂は、いずれ再び姿を現しかねないという。根本解決の方法を探るのを手伝うため、小金通りの「キョクホウ」と話そう。

キョクホウと話した。解決に向けて協力できるよう、占星術の腕を磨いておこう。 ※占星術師のレベルが68以上になると、クガネのキョクホウから次の占星術師クエストを受注することができます。

Objective: 上層でレヴェヴァを探す

クガネで星のよく見える場所の話を聞く

で見渡す

のキョクホウと話す

キョクホウと話す

キョクホウと話す

JANNEQUINARD_000_000:

ごきげんよう、占星術の腕をさらに磨いているようですね。 一方、レヴェヴァ師といえば、ゴキゲン斜めです。

JANNEQUINARD_000_001:

講話会の本番に向けて、準備が佳境ということもありますが、 キョクホウ君の不在も大きな要因となっているでしょう。 風水術の応用という研究が、停滞していますし……。

JANNEQUINARD_000_002:

そんな状況で、師が難しい顔をして外出したきり、 一向に戻ってくる気配がありません……。 さすがに心配なので、探しに行こうとしているところでした。

JANNEQUINARD_000_003:

お手数ですが、手分けして探してくれませんか? 上層のどこかにいると思うのですが……。

JANNEQUINARD_000_009:

レヴェヴァ師を手分けして探しましょう。 上層のどこかにはいるはずですが……。 私も、すぐに探しに行くつもりです。

LEVEVA_000_010:

どうした、!? わしを探していたのか? ……いや、さてはジャンヌキナルの差し金だな?

LEVEVA_000_011:

やはりそうか……。 おっと、噂をすれば本人の登場だぞ?

JANNEQUINARD_000_012:

レヴェヴァ師にさん!! こんなところにいらっしゃいましたか……。

LEVEVA_000_013:

まったく、心配性な奴め……。 大丈夫だ、講話会を投げ出したりはせぬ。 気がかりなことがあり集中できぬので、頭を冷やしていただけだ。

JANNEQUINARD_000_014:

解けぬ問いがあるのであれば、 智恵は多いに越したことはないでしょう? 悩みがあるなら、私たちにもお聞かせください。

LEVEVA_000_015:

うむ……わしひとり考えていても仕方ないな。 そのせいで、講話会に支障が出るのは不本意だ。 ここは、ふたりの意見を聞かせてくれ。

LEVEVA_000_016:

アルカナ占いの結果を、ふと思い出してな。 占星術の未来について占った結果、運命を示す六枚目に、 正位置の「水瓶」が出て、新たな知の創出を暗示していた。

JANNEQUINARD_000_017:

西の占星術と東の風水術、旅人である冒険者が、 破壊の災難と交わることで、新たな知が生まれる…… というのが、師の解釈でしたね?

LEVEVA_000_018:

うむ……その一方で、これから起こりうる不運を示す四枚目には、 最悪の凶事を示す、逆位置の「塔」が出ていた……。 これは奇妙なことだとは思わぬか?

JANNEQUINARD_000_019:

占星術の未来に関して、知の創出は最大の「希望」。 これに最悪の「災い」という相反する要素が並び立つ……。 確かに奇妙ですが、解釈次第でいかようにでも読み取れるのでは?

LEVEVA_000_020:

ふむ……では、よ、 汝なら、この占いの結果をどう解釈する?

Q1_000_000:

占い結果をどう解釈する?

A1_000_001:

災いを避けると希望が現れる

A1_000_002:

災いを避ける希望がある

A1_000_003:

…………

LEVEVA_000_021:

うむ、わしも同じ解釈だ……。 やはり思い切って相談してみてよかった。 おかげで、己の解釈に確信を持てた。

LEVEVA_000_022:

なるほど、そういう見方もあるな……。 「災い」を避けるために、知が活かせると……。 だが、新たな「希望」となる知が得られるとも解釈できぬか?

LEVEVA_000_023:

さすがの汝も、解釈に迷うか……。 わしはな、「災いを避けると希望が現れる」と解釈したのだ。 新たな知を得るには、災いと対峙する必要があるとな。

LEVEVA_000_024:

おそらく、逆位置の「塔」が暗示する「破壊の災難」こそ、 キョクホウの突然の帰郷の原因であろう……。 ならば「希望」となる新たな知は、この「災い」の先にある!

LEVEVA_000_025:

ゆえに、故郷に戻ったキョクホウを訪ね、 ともに東方の「災い」を祓うべきであろう……。

LEVEVA_000_026:

(★未使用/削除予定★)

JANNEQUINARD_000_026:

しかし、シャーレアン式占星術を、 皇都イシュガルドに広めるという使命はどうするのですか? 講話会が中止され、師が不在となれば、夢は潰えるでしょう!

LEVEVA_000_027:

承知しておる。 ゆえに、悩んでいたのだ……。

LEVEVA_000_028:

だが、たった今、汝らが教えてくれた。 わしは、ひとりではないのだ!

LEVEVA_000_029:

、 わしに代わり、キョクホウとともに東方の災いを祓うのだ。 その先に占星術の未来があり、汝の成長もあると見た!

JANNEQUINARD_000_030:

確かに、アルカナ占いの結果とも合致しますね……。 でも、ひんがしの国の「クガネ」に帰郷したという手がかりだけで、 キョクホウ君を見つけることができるでしょうか?

LEVEVA_000_031:

文を出そうにも、宛先もわからぬからな……。 だが、運命とは自分で切り開くもの。 「星の導き」を信じるのだ!

JANNEQUINARD_000_032:

なるほど……占星術に対するあくなき向学心がある、 キョクホウ君なら、日々の星読みを欠かすことはないはず。 「星のよく見える場所」を探せば……!

LEVEVA_000_033:

うむ、そういうことだ。 さあ、よ、 星の導きに従い、汝の、そして占星術の未来を切り開け!

JANNEQUINARD_000_039:

星が、キョクホウ君へ導いてくれますように……。

LEVEVA_000_039:

占星術の未来のために、互いに最善を尽くそうではないか。

UDOKU_000_040:

おや、星が見える場所をお探しですか……? 存じていますが、訪れることは勧めませんね。 我ら風水士の面汚し「バクチ風水士」がよくいるものですから。

UDOKU_000_041:

滅亡論を流し、民の不安を煽って儲けようと企む悪党ゆえ、 貴方も騙されぬよう、ご注意ください。 困ったことがあったら、我ら風水士が相談にのりますよ。

UDOKU_000_049:

「バクチ風水士」は、滅亡論を流して民の不安を掻き立て、 一山当てようと企む悪党ゆえ、騙されぬよう、ご注意を。 困ったことがあったら、我ら風水士が相談にのりますよ。

FUUSUIO_000_049:

財を成したいならば、私ども風水士にご相談ください。 ただし相談が殺到しており、対応時期は確約できません。 お急ぎなら、謝礼を積んでいただかなければ。

FUUSUIJYO_000_049:

商売人ならば、なじみの風水士を持つのが常識です。 風水士にも、腕の良し悪しがありますから。 貴方も怪しい風水士にひっかからぬよう、ご注意ください。

CHOUNIN02411A_000_040:

星が見える場所ですって? 潮風亭の前にかかる黄昏橋からみる夜空は、実に美しいですよ。 朱色の橋と濃紺の夜空の対比が格別です。

CHOUNIN02411A_000_049:

潮風亭の前にかかる黄昏橋からみる夜空は、実に美しいですよ。 朱色の橋と濃紺の夜空の対比が格別です。

CHOUNIN02411B_000_040:

潮風亭の前にかかる黄昏橋ならば、星空がよく見えるでしょう。 この都市は、風水術が巧みに取り込まれているそうです。 橋の配置にも、特別な意味があるらしいですよ。

CHOUNIN02411B_000_041:

おかげで、今やクガネは大いに栄えています。 これも、風水士様のお力のおかげです。

CHOUNIN02411B_000_048:

潮風亭の前にかかる黄昏橋ならば、星空がよく見えるでしょう。 この都市は、風水術が巧みに取り込まれているそうです。 橋の配置にも、特別な意味があるらしいですよ。

CHOUNIN02411B_000_049:

おかげで、今やクガネは大いに栄えています。 これも、風水士様のお力のおかげです。

KYOKUHOU_000_050:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_050:

(-久しぶりに聞く声-)おや~珍しいこともあるもんだ。 俺の特等席に、今宵は先客がいるらしい。

KYOKUHOU_000_051:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_051:

兄者</If>とは!? どうして、ここに!?

KYOKUHOU_000_052:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_052:

師のアルカナ占いで、「破壊の災難」が示されていたって? その災いを止めるために、兄者</If>が来てくれたのか?

KYOKUHOU_000_053:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_053:

さっすが、師匠はなんでもお見通しだな。 確かに、クガネは問題に直面してる……。

KYOKUHOU_000_054:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_054:

この港町は、数十年前、外国船を受け入れるために、 森を切り開いて作られた。

KYOKUHOU_000_055:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_055:

だが、港の建築を妨害する存在がいた。 この地に千代の昔より棲み着き、守護してきたヌシの金狐だ。

KYOKUHOU_000_056:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_056:

人々は、街と港を開くためにヌシの金狐を討伐した。 そしてヌシ金狐の怨念を怖れると同時に、クガネの発展を願い、 うちの曾祖父さん、風水士「カザン」を招いた。

KYOKUHOU_000_057:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_057:

カザンは、ヌシの魂を鎮めるため、 まだ更地だった街の四方に、風水術で結界を張ったんだ。 結果、クガネはひんがしの国随一の商港に発展を遂げた……。

KYOKUHOU_000_058:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_058:

今や、風水士は財をもたらす存在として人々から崇められ、 権力者や商人の御用聞きになっている。

KYOKUHOU_000_059:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_059:

強欲な風水士たちは、儲からぬ術には目もくれなくなった。 本来なら、結界は定期的に張り直す必要があるのに、 長らく放置されたせいで、綻びが広がりつつある。

KYOKUHOU_000_060:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_060:

さらに悪いことに、結界に関する知識の大部分は、 正しく継承されずに、失われちまってるときたもんだ……。 荒ぶるヌシの魂が、結界を破るのも時間の問題ってことさ。

KYOKUHOU_000_061:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_061:

だから、俺は風水士仲間たちに、クガネに迫る危機を訴えて、 結界の修復への協力を求めてきた……。 だが、力添えどころか、詐欺師扱いされる始末さ。

KYOKUHOU_000_062:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_062:

俺が目指す風水術は、私利私欲を満たすことじゃない。 曾祖父さんのような、人々を幸せにする術なんだ!

KYOKUHOU_000_063:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_063:

そのためにも、失われた結界術に替わる、 新たな知識を得る必要があった。 それで、占星術を学ぼうと思ったんだ。

KYOKUHOU_000_064:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_064:

ところが、唯一信頼できる仲間から、 結界の綻びが拡大して、いよいよ危ないって報せがあってな。 これが、占星術を投げ出して帰郷した理由だ……。

KYOKUHOU_000_065:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_065:

でも、こんな中途半端な俺には、為す術がなかった。 それで、ここで毎晩、星を見上げては知恵を絞ってるんだ。 なあ、兄者</If>なら、この綻びをどう繕う?

Q2_000_000:

結界の綻びをどう繕う?

A2_000_001:

風水術で結界を張り直す

A2_000_002:

占星術で結界を修復する

A2_000_003:

…………

KYOKUHOU_000_066:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_066:

それができれば、すぐにでもやるんだがな……。 風水術で結界を張る方法が、失われてしまったからこそ、 俺は、イシュガルドに占星術を学びに行ったんだぞ?

KYOKUHOU_000_067:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_067:

そうか、占星術は風水術に相似している。 いちから金狐の荒魂を封じる結界を張り直すことは無理でも、 占星術で結界の綻びを修復できるかもしれない……。

KYOKUHOU_000_068:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_068:

そうか、占星術は風水術に相似している。 いちから金狐の荒魂を封じる結界を張り直すことは無理でも、 占星術で結界の綻びを修復できるかもしれない……。

KYOKUHOU_000_069:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_069:

さすがの兄者</If>も、答えが出ないか……。 占星術師でも風水術の結界となると……いや、待てよ。

KYOKUHOU_000_070:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_070:

何も、いちから結界を張り直すことはない……! 占星術で結界の綻びを修復できるかも……。

KYOKUHO_100_071:

そうだ、あらゆるものを癒す「アスペクト・ベネフィク」なら、 きっと風水術の結界も修復できるはずだ!

KYOKUHOU_000_071:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_071:

ああ……でも、俺は占星術の学びを途中で投げ出したから、 アスペクト・ベネフィクは扱えない。 兄者</If>、どうか力を貸してくれ!

KYOKUHOU_000_072:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_072:

恩に着るぜ! 都市の四方にある祠に対し、アスペクト・ベネフィクを放ってくれ! もちろん、最後の仕上げは俺の風水術でなんとかする。

KYOKUHOU_000_073:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_073:

手始めは、小波止場の「西の祠」からだ……。 ひとまず現地に向かおう!

KYOKUHOU_000_080:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_080:

見てくれ、あんな祠がクガネの四方にある。 結界の綻び具合を確認して、綻びがひどいようなら、 占星術で修復してくれ。

KYOKUHOU_000_081:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_081:

結界の綻びに「アスペクト・ベネフィク」を放てば、修復できる。 もしもに備えて、人気が少なくなる夜中を待って始めよう。

QIB_001_TODO_1:

西の祠の結界の綻びを調べろ

QIB_001_TODO_2:

南の祠の結界の綻びを調べろ

QIB_001_TODO_3:

東の祠の結界の綻びを調べろ

QIB_001_TODO_4:

北の祠の結界の綻びを調べろ

QIB_001_TODO_DIRECTION:

「結界の綻び」に 「アスペクト・ベネフィク」を使い結界を修復せよ!

KYOKUHOU_QIB_000_000:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_000:

兄者</If>、まずは結界の綻び具合を調べてくれ!

KYOKUHOU_QIB_000_001:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_001:

やっぱり修復が必要だ…… 「結界の綻び」に「アスペクト・ベネフィク」を使ってくれ。

KYOKUHOU_QIB_000_002:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_002:

よし、見事に綻びが修復されたぞ! 最後に、俺の風水術で仕上げれば、できあがりだ!

KYOKUHOU_QIB_000_003:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_003:

やったぞ、大成功だ! 次は、「楽水園」にある「」に行くぞ、ついてきてくれ!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_01:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_01:

さあ、兄者</If>、さっきと同じように頼むぜ!

KYOKUHOU_QIB_000_004:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_004:

こ、こいつら、悪霊か!? ヌシである金狐の荒魂が、俺らを邪魔しようと呼び寄せたか!?

KYOKUHOU_QIB_000_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_005:

結界の綻びを修復するには、精神の集中が必要だ。 ひとまず、周辺の悪霊どもを片付けちまおう……!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_02:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_02:

さっすが、兄者</If>!! また悪霊が現れる前に、綻びを修復しちまおうぜ!

KYOKUHOU_QIB_100_005:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_005:

兄者</If>、ご苦労さん! 後は、俺に任せてくれ!

KYOKUHOU_QIB_000_006:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_006:

修復完了だ! さあ、次は「クガネ城」の前にある「」に行こう!

KYOKUHOU_QIB_000_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_007:

悪霊が、こんなに!? 金狐の野郎……いよいよ怒ってるらしいな、急ごう!!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_03:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_03:

兄者</If>は祠を目指してくれ!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_04:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_04:

くっ、また出やがったか……! 兄者</If>、片っ端から片付けちまおうぜ!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_05:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_05:

流石は、兄者</If>だぜ! さあ、祠の綻びを確認して、結界を修復してくれ!

KYOKUHOU_QIB_100_007:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_007:

兄者</If>、ご苦労さん! 後は、俺が引き受けた!

KYOKUHOU_QIB_000_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_008:

残すは、「松葉門」前の「」だけだ! そこが破られちまえば、今までの苦労が水の泡……急ごう!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_06:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_06:

なっ、なんだ、こりゃ!? 悪霊が悪さする前に、さっさと片付けちまおう!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_07:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_07:

兄者</If>、これで最後だ! 結界の綻びを修復してくれ!

KYOKUHOU_QIB_100_008:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_100_008:

兄者</If>、ありがとよ! よーし、最後の仕上げだ!

KYOKUHOU_QIB_000_009:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_000_009:

これで、すべての結界を修復できた! 俺たちだけで、クガネのヌシ、金狐の荒魂を封じてやったんだ!

KYOKUHOU_QIB_BATTLETALK_DEAD:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_QIB_BATTLETALK_DEAD:

くっ……兄者</If>、すまねえ……。

KYOKUHOU_000_090:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_090:

ふう……一時は、どうなることかと思ったが これで、クガネの結界は安泰だな!

NAYAGA_000_091:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_091:

(-慌てた声-)キョクホウ!! 悪霊が現れたと聞いたぞ!

KYOKUHOU_000_092:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_092:

ムラクモの爺さん、安心しな! 悪霊は片付けて、結界も、しっかり修復しておいたぜ! 兄者</If>に、手伝ってもらってな!

NAYAGA_000_093:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_093:

おお……貴方が、様ですか? お目にかかれるとは、光栄です! 貴方の偉大さは、キョクホウから常々聞いております。

KYOKUHOU_000_094:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_094:

ムラクモの爺さんは、俺の保護者みたいなもんだ。 曾祖父さん、カザンの弟子だったんだ。

NAYAGA_000_095:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_095:

思いきって、キョクホウを呼び戻して正解だったな。 これで、「しばらくは」クガネも安泰だろう。

KYOKUHOU_000_096:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_096:

なら、占星術を学びに、イシュガルドに戻ってもいいな?

NAYAGA_000_097:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_097:

いや、ならぬ。 結界を修復したところで、それは対症療法に過ぎん。 ときが経てば、ふたたび結界の綻びは広がるだろう。

KYOKUHOU_000_098:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_098:

じゃあ、どうしろっていうんだ? 結界を再構築する秘儀は、もう失われているんだぞ!?

NAYAGA_000_099:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_099:

さよう……。 私は大風水士カザンの弟子ながらも、才が至らず、 秘儀を授けてはもらえなんだ。

NAYAGA_000_100:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_100:

そして、秘儀を継承したカザンの一番弟子、 キョクホウの祖父もまた、ヌシの呪いか、若くして急死……。 そのせいで、結界を構築する知識は失われてしまった……。

KYOKUHOU_000_101:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_101:

今、残るのは、金運を開くとうたうエセ風水術ばかり……。 だから、占星術に活路を見出そうとしたんだが…… やはり秘儀について、調べ直すしかないのか。

KYOKUHOU_000_102:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_102:

一度は諦めたことだが、心を入れ替えて取り組むしかないな。 ってなわけだから、俺はもう行くな。 兄者</If>……協力、ありがとよ!

NAYAGA_000_103:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_103:

キョクホウの話を聞く限り、 風水術と占星術には、共通点があるそうですね? となれば、貴方の知識は結界の再構築に役立ちましょう。

NAYAGA_000_104:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_104:

あの子は、普段は小金通りにいますので、 どうか、これからも力になってやってください。 ひとりの力には、限界がありますから……。

NAYAGA_000_109:

(★未使用/削除予定★)

MURAKUMO_000_109:

キョクホウの曾祖父カザンは、風水術によって、 クガネに安全と発展をもたらしました。 しかし、その術は今や失われてしまったのです……。

KYOKUHOU_000_110:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_110:

兄者</If>……!? まさかこれからも、俺を手伝ってくれるのか?

KYOKUHOU_000_111:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_111:

ありがとう、どうやらいい風が吹き始めたらしいぜ!! ムラクモの爺さんはよき理解者だし、本物の風水術を知る、 数少ない存在だが、歳も歳だし無理もさせられない……。

KYOKUHOU_000_112:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_112:

俺ひとりで、どこまでやれるか不安だったんだ。 そういえば、レヴェヴァ師は西の占星術と東の風水術が、 融合することで、新たな知が得られると言ったんだよな?

KYOKUHOU_000_113:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_113:

そして、「災いを避けることで希望が現れる」ってさ! なら、なんとしても破壊の災難を回避しなきゃな。 よーし、何が何でも成し遂げてやろうぜ!

KYOKUHOU_000_114:

(★未使用/削除予定★)

KYOKUHO_000_114:

手がかりが見つかったら、すぐに連絡する。 それまで兄者</If>は、占星術の腕をさらに磨いておいてくれ。